When I was a ten years boy When I was a ten years boy Quando eu era garoto de dez anos Daddy told me everyday Daddy told me everyday Papai me disse todos os dias When did you feel to be changed When did you feel to be changed Quando você se sentiu mudado? Take your time and try it again Take your time and try it again Tome seu tempo e tente novamente Now I stand here on crossroads Now I stand here on crossroads Agora estou aqui na encruzilhada It Maybe reason for my life It Maybe reason for my life Talvez razão para minha vida It will be a little scared It will be a little scared Vai ficar um pouco assustado It will be a little hard It will be a little hard Vai ser um pouco difícil Doesn’t work that way Doesn’t work that way Não funciona dessa maneira Running out of time Running out of time Correndo contra o tempo I can’t wait it anymore I can’t wait it anymore Eu não posso mais esperar Now I’m running to the end Now I’m running to the end Agora estou correndo para o final No one ever has been through No one ever has been through Ninguém nunca passou I know I’m a weirdo I know I’m a weirdo Eu sei que sou um esquisito I can’t stop running my own way I can’t stop running my own way Eu não posso parar de seguir meu próprio caminho I’m a shining man on sky I’m a shining man on sky Eu sou um homem brilhante no céu Places where I’ve been dreamed of Places where I’ve been dreamed of Lugares onde eu sonhei Feels like I’m on cloud nine Feels like I’m on cloud nine Parece que estou na nuvem nove I can’t stop running my own way I can’t stop running my own way Eu não posso parar de seguir meu próprio caminho Now I stand here on crossroads Now I stand here on crossroads Agora estou aqui na encruzilhada It Maybe reason for my life It Maybe reason for my life Talvez razão para minha vida It will be a little scared It will be a little scared Vai ficar um pouco assustado It will be a little hard It will be a little hard Vai ser um pouco difícil Doesn’t work that way Doesn’t work that way Não funciona dessa maneira Running out of time Running out of time Correndo contra o tempo I can’t wait it anymore I can’t wait it anymore Eu não posso mais esperar Now I’m running to the end Now I’m running to the end Agora estou correndo para o final No one ever has been through No one ever has been through Ninguém nunca passou I know I’m a weirdo I know I’m a weirdo Eu sei que sou um esquisito I can’t stop running my own way I can’t stop running my own way Eu não posso parar de seguir meu próprio caminho I’m a shining man on sky I’m a shining man on sky Eu sou um homem brilhante no céu Places where I’ve been dreamed of Places where I’ve been dreamed of Lugares onde eu sonhei Feels like I’m on cloud nine Feels like I’m on cloud nine Parece que estou na nuvem nove I can’t stop running my own way I can’t stop running my own way Eu não posso parar de seguir meu próprio caminho Running my own way Running my own way Correndo meu próprio caminho Running my own way Running my own way Correndo meu próprio caminho