Well I’m sending you a picture Well I’m sending you a picture Bem, eu estou te enviando uma foto Of the way it feels tonight Of the way it feels tonight Da maneira como ele se sente hoje à noite To be young with so much freedom To be young with so much freedom Ser jovem com tanta liberdade But still have you on my mind But still have you on my mind Mas ainda tenho você em minha mente It’s a crime against my 20s It’s a crime against my 20s É um crime contra meus 20 anos To love you the way I do To love you the way I do Para te amar do jeito que eu faço But you make me think of sweet songs But you make me think of sweet songs Mas você me faz pensar em doces canções So I wrote this one for you So I wrote this one for you Então eu escrevi essa para você Pretty woman Pretty woman Mulher bonita I see the strength that’s in your eyes I see the strength that’s in your eyes Eu vejo a força que está em seus olhos Keeps me going Keeps me going Me faz continuar Don’t need to think about it twice Don’t need to think about it twice Não precisa pensar duas vezes Well the crowd is getting louder Well the crowd is getting louder Bem, a multidão está ficando mais alto And theres laughter in the air And theres laughter in the air E há risos no ar And we’re singing through the darkest And we’re singing through the darkest E nós estamos cantando através do escuro With a back bag full of beer With a back bag full of beer Com um saco de volta cheia de cerveja Then I find myself outside Then I find myself outside Então eu me encontrar fora And the city all alone And the city all alone E a cidade sozinho With the statues and the headlights With the statues and the headlights Com as estátuas e os faróis And the sweet song brings me home And the sweet song brings me home E a doce canção me traz para casa Pretty woman Pretty woman Mulher bonita I see the strength that’s in your eyes I see the strength that’s in your eyes Eu vejo a força que está em seus olhos Keeps me going Keeps me going Me faz continuar Don’t need to think about it twice Don’t need to think about it twice Não precisa pensar duas vezes Love is crazy Love is crazy O amor é louco You say it breaks us every time You say it breaks us every time Você diz que nos divide cada vez I'll be broken babe before I let you fall behind I'll be broken babe before I let you fall behind Eu vou ser quebrado bebê antes de eu deixá-lo cair para trás Yeah the times are getting harder Yeah the times are getting harder Sim, os tempos estão ficando mais difíceis And the headlines always say And the headlines always say E as manchetes sempre digo That the only thing worth fighting for is finding your own way That the only thing worth fighting for is finding your own way Que a única coisa que vale a pena lutar é encontrar o seu próprio caminho But when I see my horizon and the lights come out of view But when I see my horizon and the lights come out of view Mas quando eu vejo meu horizonte e as luzes saem de vista All I ever hear are sweet songs All I ever hear are sweet songs Tudo que eu sempre ouço são doces canções So I wrote this one for you So I wrote this one for you Então eu escrevi essa para você Pretty woman Pretty woman Mulher bonita I see the strength that’s in your eyes I see the strength that’s in your eyes Eu vejo a força que está em seus olhos Keeps me going Keeps me going Me faz continuar Don’t need to think about it twice Don’t need to think about it twice Não precisa pensar duas vezes Love is crazy Love is crazy O amor é louco You say it breaks us every time You say it breaks us every time Você diz que nos divide cada vez I'll be broken babe before I let you fall behind I'll be broken babe before I let you fall behind Eu vou ser quebrado bebê antes de eu deixá-lo cair para trás Before I let you fall behind Before I let you fall behind Antes de deixá-lo cair para trás I'll never let you fall behind I'll never let you fall behind Eu nunca vou deixar você cair para trás