quit crying again quit crying again Parar de chorar de novo quit sleeping again quit sleeping again Parar de dormir de novo quit crying again quit crying again Parar de chorar de novo it's only hours in the end it's only hours in the end É só hora no final heard you had a slip up heard you had a slip up Ouvi dizer que você teve um deslize silver splinters underneath you skin silver splinters underneath you skin Estilhaços de prata debaixo de você pele down deep, down deep to the bone down deep, down deep to the bone No fundo, no fundo até os ossos what's left to do , when what's left to do , when O que resta fazer, quando the truth comes through the truth comes through A verdade vem através so you had a moment so you had a moment Assim que você teve um momento a chance to gain some balance a chance to gain some balance A chance de ganhar algum equilíbrio steering with your eyes takes time steering with your eyes takes time Direção com os olhos, leva tempo it's only hours in the end it's only hours in the end É só hora no final heard you had a slip up heard you had a slip up Ouvi dizer que você teve um deslize ain't it funny how it starts to end ain't it funny how it starts to end Não é engraçado como ele começa a final down deep, down deep, so alone down deep, down deep, so alone No fundo, no fundo, tão sozinho what's left to do except go home what's left to do except go home O que resta a fazer senão ir para casa so you had a moment so you had a moment Assim que você teve um momento and I doubt that anysaw and I doubt that anysaw E eu duvido que anysaw the second hand on the clock the second hand on the clock A segunda mão no relógio wasn't turning wasn't turning Não era giro and all this time was learning and all this time was learning E todo esse tempo estava aprendendo