Just a castaway Just a castaway Apenas um náufrago An island lost at sea An island lost at sea Uma ilha perdida no mar Another lonely day Another lonely day Outro dia solitário With no one here but me With no one here but me Com ninguém aqui, mas me More loneliness More loneliness Mais solidão Than any man could bear Than any man could bear Do que qualquer homem poderia suportar Rescue me before I fall into despair Rescue me before I fall into despair Resgate-me antes que eu caia em desespero I'll send an SOS to the world I'll send an SOS to the world Vou enviar um SOS ao mundo I'll send an SOS to the world I'll send an SOS to the world Vou enviar um SOS ao mundo I hope that someone gets my I hope that someone gets my Espero que alguém encontre minha I hope that someone gets my I hope that someone gets my Espero que alguém encontre minha I hope that someone gets my I hope that someone gets my Espero que alguém encontre minha Message in a bottle Message in a bottle Mensagem em uma garrafa [Message in a bottle] [Message in a bottle] [Mensagem em uma garrafa] A year has passed since I wrote my note A year has passed since I wrote my note Um ano se passou desde que eu escrevi minha nota But I should have known this right from the start But I should have known this right from the start Mas eu deveria saber disso desde o início Only hope can keep us together Only hope can keep us together Só espero que possa manter-nos juntos Love can mend your life Love can mend your life O amor pode curar sua vida But love can break your heart But love can break your heart Mas o amor pode quebrar seu coração I'll send an SOS to the world I'll send an SOS to the world Vou enviar um SOS ao mundo I'll send an SOS to the world I'll send an SOS to the world Vou enviar um SOS ao mundo I hope that someone gets my I hope that someone gets my Espero que alguém encontre minha I hope that someone gets my I hope that someone gets my Espero que alguém encontre minha I hope that someone gets my I hope that someone gets my Espero que alguém encontre minha Message in a bottle Message in a bottle Mensagem em uma garrafa [Message in a bottle [Message in a bottle [Mensagem em uma garrafa Oh, message in a bottle, message in a bottle] Oh, message in a bottle, message in a bottle] Oh, mensagem em uma garrafa de mensagens, em uma garrafa] Walked out this morning Walked out this morning Saiu esta manhã Don't believe what I saw Don't believe what I saw Não acredite no que eu vi A hundred billion bottles A hundred billion bottles Cem bilhões de garrafas Washed up on the shore Washed up on the shore Lavado acima na costa Seems I'm not alone at being alone Seems I'm not alone at being alone Parece que eu não sou único que está sozinho A hundred billion casatways A hundred billion casatways Cem bilhões casatways Looking for a home Looking for a home À procura de um lar I'll send an SOS to the world I'll send an SOS to the world Vou enviar um SOS ao mundo I'll send an SOS to the world I'll send an SOS to the world Vou enviar um SOS ao mundo I hope that someone gets my I hope that someone gets my Espero que alguém encontre minha I hope that someone gets my I hope that someone gets my Espero que alguém encontre minha I hope that someone gets my I hope that someone gets my Espero que alguém encontre minha Message in a bottle Message in a bottle Mensagem em uma garrafa [Message in a bottle, message in a bottle, message in a bottle] [Message in a bottle, message in a bottle, message in a bottle] [Mensagem em uma garrafa de mensagens, em uma garrafa de mensagens, em uma garrafa] Sending out an SOS... Sending out an SOS... Enviando um SOS ... Sending out an S so blue Sending out an S so blue Envio de um S tão azul