Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah I lost all my friends countin' bands in the Bentley coupe I lost all my friends countin' bands in the Bentley coupe Eu perdi todos os meus amigos contando milhares de dólares no cupê Bentley Diamonds on me doin' handstands, Rosé on my tooth Diamonds on me doin' handstands, Rosé on my tooth Diamantes em mim me apoiando, Rosé no meu dente If she wanna dance, let her dance for the money, ooh If she wanna dance, let her dance for the money, ooh Se ela quer dançar, deixe-a dançar pelo dinheiro, ooh I don't need no friends if you really wanna know the truth I don't need no friends if you really wanna know the truth Eu não preciso de amigos se você realmente quer saber a verdade I lost all my friends countin' bands in the Bentley coupe I lost all my friends countin' bands in the Bentley coupe Eu perdi todos os meus amigos contando milhares de dólares no cupê Bentley Diamonds on me doin' handstands, Rosé on my tooth Diamonds on me doin' handstands, Rosé on my tooth Diamantes em mim me apoiando, Rosé no meu dente If she wanna dance, let her dance for the money, ooh If she wanna dance, let her dance for the money, ooh Se ela quer dançar, deixe-a dançar pelo dinheiro, ooh I don't need no friends if you really wanna know the truth I don't need no friends if you really wanna know the truth Eu não preciso de amigos se você realmente quer saber a verdade Lost a few friends chasin' hand money (on God) Lost a few friends chasin' hand money (on God) Perdi alguns amigos buscando dinheiro vivo (oh Deus) Had the same friends when I was bummy (straight up) Had the same friends when I was bummy (straight up) Tive os mesmos amigos quando estava chapado (para cima) They should've went and did stand-up They should've went and did stand-up Eles deveriam ter ido e fizeram stand-up 'Cause when the money come, niggas act funny (true) 'Cause when the money come, niggas act funny (true) Porque quando o dinheiro vem, os manos são engraçados (verdade) Crocodile wristband, 21 Dundee Crocodile wristband, 21 Dundee Pulseira de crocodilo, 21 Dundee Yo' bitch skate so fast to the dick Yo' bitch skate so fast to the dick Suas puta vem tão rápido para o pau That she'd even go and get a job at Sonic (on God) That she'd even go and get a job at Sonic (on God) Que ela iria conseguir um emprego no Sonic (oh Deus) Made it from the bottom, I'm a star (21) Made it from the bottom, I'm a star (21) Comecei de baixo, eu sou uma estrela (21) Playin' with the stick like a guitar (21) Playin' with the stick like a guitar (21) Brincando com o pau como uma guitarra (21) Why you got a 12 car garage? (why?) Why you got a 12 car garage? (why?) Por que você tem uma garagem para 12 carros? (porque?) 'Cause I bought six new cars (no lie) 'Cause I bought six new cars (no lie) Porque eu comprei seis carros novos (sem mentira) I remember times was dark (I do) I remember times was dark (I do) Eu lembro que os tempos eram escuros (eu lembro) Now I'm backstage with a bar (big dog) Now I'm backstage with a bar (big dog) Agora estou nos bastidores com um bar (cachorro grande) Couldn't pay the light bill, it was dark (yeah) Couldn't pay the light bill, it was dark (yeah) Não podia pagar a conta de luz, estava escuro (yeah) Now I can shine in the dark (on God) Now I can shine in the dark (on God) Agora eu posso brilhar no escuro (on Deus) Lost a couple friends, I ain't even really mad though (on God) Lost a couple friends, I ain't even really mad though (on God) Perdi uma par de amigos, Eu nem estou bravo mesmo (on Deus) I ain't even really mad though (21) I ain't even really mad though (21) Eu nem estou bravo mesmo (21) Hard to tell the real from fake Hard to tell the real from fake Difícil dizer o real do falso 'Cause nowadays, they got masks on 'Cause nowadays, they got masks on Porque hoje em dia, eles têm máscaras Who gon' be around when the fame and the cash gone? Who gon' be around when the fame and the cash gone? Quem vai estar por perto quando a fama e o dinheiro sumirem? I lost all my friends countin' bands in a Lambo truck I lost all my friends countin' bands in a Lambo truck Eu perdi todos os meus amigos contando bandas em um caminhão Lambo VVSs on me, fightin' icy like a hockey puck VVSs on me, fightin' icy like a hockey puck VVSs em mim, deslizando como um disco de hóquei If she wanna dance, let her dance, watch her pick it up If she wanna dance, let her dance, watch her pick it up Se ela quer dançar, deixe-a dançar, assista ela pegar I don't need no friends, what's a friend if it ain't no trust? I don't need no friends, what's a friend if it ain't no trust? Eu não preciso de amigos, o que é um amigo se não é confiável? I lost all my friends countin' bands in the Bentley coupe I lost all my friends countin' bands in the Bentley coupe Eu perdi todos os meus amigos contando milhares de dólares no cupê Bentley Diamonds on me doin' handstands, Rosé on my tooth Diamonds on me doin' handstands, Rosé on my tooth Diamantes em mim me apoiando, Rosé no meu dente If she wanna dance, let her dance for the money, ooh If she wanna dance, let her dance for the money, ooh Se ela quer dançar, deixe-a dançar pelo dinheiro, ooh I don't need no friends if you really wanna know the truth I don't need no friends if you really wanna know the truth Eu não preciso de amigos se você realmente quer saber a verdade I lost all my friends countin' bands and I copped a Benz I lost all my friends countin' bands and I copped a Benz Eu perdi todos os meus amigos contando milhares de dólares no cupê Bentley Pulled up with no army, just the guap and I'm spendin' it Pulled up with no army, just the guap and I'm spendin' it Puxado sem exercito, apenas o guap e estou gastando isso No, no, never lendin' it, that's all for me No, no, never lendin' it, that's all for me Não, não, nunca emprestando, é tudo para mim I stay greedy with the dollar, givin' no 'pologies I stay greedy with the dollar, givin' no 'pologies Eu fico ganancioso com o dólar, sem dar desculpas All these mans with they fuckin' hands out, tryna spare some All these mans with they fuckin' hands out, tryna spare some Todos estes homens com a porra da mão pra fora, tentando poupar algum I don't never stress, no, I got plenty peso I don't never stress, no, I got plenty peso Eu nunca me estresso, não, eu tenho muito peso I been all alone, on my own in my new mansion I been all alone, on my own in my new mansion Eu estive sozinho, sozinho na minha nova mansão Everybody says I went ghost, jump in my Phantom Everybody says I went ghost, jump in my Phantom Todos dizem que eu fui fantasma, pulo no meu Phantom Paparazzi always tryna press up on me Paparazzi always tryna press up on me Paparazzi sempre tentando me pressionar Ever since I blew up, I don't know nobody (know nobody) Ever since I blew up, I don't know nobody (know nobody) Desde que eu explodi, não conheço ninguém (conheço ninguém) Yeah, I blew 80 bands only for you to leave Yeah, I blew 80 bands only for you to leave Sim, eu saquei 80 mil dólares só para você sair Hey, I know somewhere that my mama prayin' for me (for me) Hey, I know somewhere that my mama prayin' for me (for me) Ei, eu sei em algum lugar que minha mãe tá rezando por mim (por mim) I lost all my friends countin' bands in the Bentley coupe (for me) I lost all my friends countin' bands in the Bentley coupe (for me) Eu perdi todos os meus amigos contando milhares de dólares no cupê Bentley (pra mim) Diamonds on me doin' handstands, Rosé on my tooth (for me) Diamonds on me doin' handstands, Rosé on my tooth (for me) Diamantes em mim me apoiando, Rosé no meu dente (pra mim) If she wanna dance, let her dance for the money, ooh If she wanna dance, let her dance for the money, ooh Se ela quer dançar, deixe-a dançar pelo dinheiro, ooh I don't need no friends if you really wanna know the truth I don't need no friends if you really wanna know the truth Eu não preciso de amigos se você realmente quer saber a verdade I lost all my friends countin' bands in the Bentley coupe I lost all my friends countin' bands in the Bentley coupe Eu perdi todos os meus amigos contando milhares de dólares no cupê Bentley Diamonds on me doin' handstands, Rosé on my tooth Diamonds on me doin' handstands, Rosé on my tooth Diamantes em mim me apoiando, Rosé no meu dente If she wanna dance, let her dance for the money, ooh If she wanna dance, let her dance for the money, ooh Se ela quer dançar, deixe-a dançar pelo dinheiro, ooh I don't need no friends if you really wanna know the truth I don't need no friends if you really wanna know the truth Eu não preciso de amigos se você realmente quer saber a verdade I lost all my, I lost all my I lost all my, I lost all my Eu perdi todos os meus, eu perdi todos os meus (Really wanna know the truth) (Really wanna know the truth) (Realmente quero saber a verdade) Hey Hey Ei