Finally I get the chance to say Finally I get the chance to say Finalmente eu tenho a chance de dizer These words to you from me These words to you from me Estas palavras para você de mim I’ve got to find a way I’ve got to find a way Eu tenho que encontrar uma maneira To live to love again To live to love again Viver para amar novamente Constantly I am reminded of the pain Constantly I am reminded of the pain Constantemente eu me lembro da dor The truth the past The truth the past A verdade do passado Oh how my heart relives that day Oh how my heart relives that day Oh como meu coração revive aquele dia I laid her to rest I laid her to rest Eu coloquei ela para descansar The darkest day The darkest day O dia mais escuro The longest night The longest night A noite mais longa How can I say How can I say Como posso dizer It will be alright now It will be alright now Vai ficar tudo bem agora But I’ll find a way But I’ll find a way Mas eu vou encontrar uma maneira These eyes can’t cry These eyes can’t cry Estes olhos não podem chorar I’ve seen it all before I’ve seen it all before Eu vi tudo isso antes My love she’s gone My love she’s gone Meu amor foi embora I’ve got to find an open door I’ve got to find an open door Eu tenho que encontrar uma porta aberta Patiently you have been waiting Patiently you have been waiting Pacientemente que você estava esperando For this time For this time Para este tempo To fade to pass To fade to pass A desvanecer-se para passar Well could I ever look to you Well could I ever look to you Bem, eu poderia olhar para você To fill this empty space To fill this empty space Para preencher este espaço vazio [Bridge] [Bridge] [Bridge] These eyes can’t cry These eyes can’t cry Estes olhos não podem chorar I’ve been it all before I’ve been it all before Eu fui tudo isso antes My love she’s gone My love she’s gone Meu amor foi embora I’ve got to walk I’ve got to walk Eu tenho que andar That lonely road That lonely road Essa estrada solitária These eyes can’t cry These eyes can’t cry Estes olhos não podem chorar I’ve seen it all before I’ve seen it all before Eu vi tudo isso antes My soul’s ice cold My soul’s ice cold Gelado da minha alma I’ve got to find an open door I’ve got to find an open door Eu tenho que encontrar uma porta aberta We danced the nights away We danced the nights away Dançamos a noite fora Face to face a game we played Face to face a game we played Cara a cara de um jogo que jogamos We thought we had it made We thought we had it made Pensávamos que tinha feito But I can’t stay and watch the flame But I can’t stay and watch the flame Mas eu não posso ficar e assistir a chama Burn and turn to pain Burn and turn to pain Queimar e virar à dor [Chorus] [Chorus] [Refrão]