The call came through, departing for a prison cell, I felt it in your voice. The call came through, departing for a prison cell, I felt it in your voice. O convite veio através de, partindo para uma cela de prisão, eu sinti em sua voz I felt my heart, I felt my heart explode. I felt my heart, I felt my heart explode. Senti meu coração, eu senti meu coração explodir. I'm at a loss for words today. I'm at a loss for words today. Eu estou em uma perda para palavras de hoje. I wish it wasn't so, but we all know that I can't change the world. I wish it wasn't so, but we all know that I can't change the world. Eu gostaria que não fosse assim, mas todos sabemos que eu não posso mudar o mundo. Today I wish I have a plan. Today I wish I have a plan. Hoje eu gostaria de ter um plano. A blueprint drawn out to save the day. A blueprint drawn out to save the day. Um plano elaborado para salvar o dia. I'll drive my car right through these walls. I'll drive my car right through these walls. Eu vou dirigir o meu carro direito através destas paredes. We'll sit back and watch it fall apart. We'll sit back and watch it fall apart. Nós vamos sentar e vê-la desmoronar. Today I'll never feel the same. Today I'll never feel the same. Hoje eu nunca vou sentir o mesmo. Never forget that we're five years away. Never forget that we're five years away. Nunca se esqueça que nós somos cinco anos de distância. And I'll see you again far away. And I'll see you again far away. E eu vou te ver de novo longe. And I'll never feel the same. And I'll never feel the same. E eu nunca vou sentir o mesmo. And I'll never feel the same. And I'll never feel the same. E eu nunca vou sentir o mesmo. I wish this day would disappear. I wish this day would disappear. Eu desejo que este dia desaparecesse