Come check us out Come check us out Venha conhecer-nos We're two stereo bean poles. We're two stereo bean poles. Somos dois pólos de feijão estéreo. You say that you don't know You say that you don't know Você diz que não sabe but your Pinocchio nose grows but your Pinocchio nose grows Mas o nariz de Pinóquio cresce we're wanton juxtaposers we're wanton juxtaposers Estamos juxtaposers devassa any style that you like. any style that you like. Qualquer estilo que você gosta. And it goes right into the mix, And it goes right into the mix, E ele vai direto para a mistura, when we style on the Mic. when we style on the Mic. Quando o estilo do Mic. We're analytical, We're analytical, Estamos analítico, ain't that political ain't that political Não é a política And Yo, we step up to the mic, And Yo, we step up to the mic, E Yo, damos um passo até o microfone, subject to ridicule subject to ridicule Sujeita ao ridículo we're meticulous, we're meticulous, Estamos meticuloso, ain't that ridiculous ain't that ridiculous Não é isso ridículo We're in all 7 feet We're in all 7 feet Nós estamos em todos os 7 metros we're mobydickulous. we're mobydickulous. Estamos mobydickulous. Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! (718) (718) (718) Come on! Come on! Come on! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! (718) (718) (718) Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! (718) (718) (718) People live in 212, People live in 212, As pessoas vivem em 212, now live in 718 now live in 718 Agora vivem em 718 Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! (718) (718) (718) Come on! Come on! Come on! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! (718) (718) (718) Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! (718) (718) (718) People live in 212, People live in 212, As pessoas vivem em 212, now live in 718 now live in 718 Agora vivem em 718 Well it's the high stepping kid Well it's the high stepping kid Bem, é o garoto de passos altos from the 514 from the 514 A partir do 514 but now Brooklyn is the borough but now Brooklyn is the borough Mas agora é o bairro do Brooklyn when I step out my door. when I step out my door. Quando eu sair da minha porta. We be All-City champions We be All-City champions Todos seremos campeões-City from Boogy down to Staten. from Boogy down to Staten. De Boogy até Staten. Full throttle Full throttle Full throttle on the bottle on the bottle Na garrafa like the genie in Aladdin. like the genie in Aladdin. Como o gênio do Aladdin. Alive get live Alive get live Alive começar viver inside this life of curious, inside this life of curious, Dentro desta vida de curioso, as I sing a song that soon as I sing a song that soon Como eu canto uma canção que logo must leave you all delirious. must leave you all delirious. Deve deixar-lhe todos os delírios. A hallucinogenic A hallucinogenic Um alucinógeno my phonetics my phonetics Meu fonética get frenetic when I said it get frenetic when I said it Ficar frenético quando eu disse que my hyperbole is hyper, my hyperbole is hyper, Minha hipérbole é hiper, my energy kinetic. my energy kinetic. Minha energia cinética. Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! (718) (718) (718) Come on! Come on! Come on! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! (718) (718) (718) Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! (718) (718) (718) People live in 212, People live in 212, As pessoas vivem em 212, now live in 718 now live in 718 Agora vivem em 718 Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! (718) (718) (718) Come on! Come on! Come on! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! (718) (718) (718) Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! (718) (718) (718) People live in 212, People live in 212, As pessoas vivem em 212, now live in 718 now live in 718 Agora vivem em 718 I'm a creature, I'm a creature, Eu sou uma criatura, of my surroundings, of my surroundings, À minha volta, or more likely of the creatures or more likely of the creatures Ou, mais provavelmente as criaturas that surround me. that surround me. Que me rodeiam. I live in rats and roaches I live in rats and roaches Eu vivo em ratos e baratas swallowed whole like Jonus. swallowed whole like Jonus. Engolidos inteiros como Jonus. I spent my rent so I road train coaches I spent my rent so I road train coaches Passei a minha renda, então eu treinadores comboio rodoviário Across the bridges to emigrate Across the bridges to emigrate Do outro lado da ponte para emigrar from 212 from 212 De 212 to 718. to 718. Para 718. Whositz? Whatsitz? Whositz? Whatsitz? Whositz? Whatsitz? I does this cause I love this, I does this cause I love this, I isso porque eu amo isso, I run right through the hole I run right through the hole Eu corro direito através do orifício getting hard like Dick Butkis. getting hard like Dick Butkis. Ficando difícil como Dick Butkis. Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! (718) (718) (718) Come on! Come on! Come on! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! (718) (718) (718) Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! (718) (718) (718) People live in 212, People live in 212, As pessoas vivem em 212, now live in 718 now live in 718 Agora vivem em 718 Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! (718) (718) (718) Come on! Come on! Come on! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! (718) (718) (718) Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! (718) (718) (718) People live in 212, People live in 212, As pessoas vivem em 212, now live in 718 now live in 718 Agora vivem em 718