Long time ago we've been together Long time ago we've been together Há muito tempo estamos juntos I thought until the end of time I thought until the end of time Eu pensei até o fim dos tempos You said: our love will last forever You said: our love will last forever Você disse: nosso amor vai durar para sempre You are the sunshine of my life You are the sunshine of my life Você é o raio de sol da minha vida But now the carnival is over But now the carnival is over Mas agora o carnaval acabou The final curtain's falling down The final curtain's falling down A última cortina está caindo Now I am broken-hearted lover Now I am broken-hearted lover Agora eu sou amante de coração partido Look at me, the king of clowns Look at me, the king of clowns Olhe para mim, o rei dos palhaços Easy come, easy go, that I lost my head again Easy come, easy go, that I lost my head again Vem fácil, vai fácil, que eu perdi minha cabeça novamente Hold me, what I see what a fool I am Hold me, what I see what a fool I am Segure-me, o que eu vejo que eu sou tolo Don't you know love is so it takes a harmony Don't you know love is so it takes a harmony Você não sabe que o amor é assim, é preciso uma harmonia Can't you see Can't you see Você não pode ver You must be true if you wanna be my babe You must be true if you wanna be my babe Você deve ser verdadeiro se você quer ser meu amor Gotta be true if you wanna be my love Gotta be true if you wanna be my love Tem que ser verdade se você quer ser meu amor You said: our love will last forever You said: our love will last forever Você disse: nosso amor vai durar para sempre You said: you lighted up my life You said: you lighted up my life Você disse: você iluminou minha vida So long ago we've been together So long ago we've been together Há muito tempo estávamos juntos I thought until the end of time I thought until the end of time Eu pensei até o fim dos tempos But now the carnival is over But now the carnival is over Mas agora o carnaval acabou The final curtain's falling down The final curtain's falling down A última cortina está caindo Now I am broken-hearted lover Now I am broken-hearted lover Agora eu sou amante de coração partido Look at me, the king of clowns Look at me, the king of clowns Olhe para mim, o rei dos palhaços Easy come, easy go, that I lost my head again Easy come, easy go, that I lost my head again Vem fácil, vai fácil, que eu perdi minha cabeça novamente Hold me, what I see what a fool I am Hold me, what I see what a fool I am Segure-me, o que eu vejo que eu sou tolo Don't you know love is so it takes a harmony Don't you know love is so it takes a harmony Você não sabe que o amor é assim, é preciso uma harmonia Can't you see Can't you see Você não pode ver You must be true if you wanna be my babe You must be true if you wanna be my babe Você deve ser verdadeiro se você quer ser meu amor Gotta be true if you wanna be my love Gotta be true if you wanna be my love Tem que ser verdade se você quer ser meu amor Easy come, easy go, that I lost my head again Easy come, easy go, that I lost my head again Vem fácil, vai fácil, que eu perdi minha cabeça novamente Hold me, what I see what a fool I am Hold me, what I see what a fool I am Segure-me, o que eu vejo que eu sou tolo Don't you know love is so it takes a harmony Don't you know love is so it takes a harmony Você não sabe que o amor é assim, é preciso uma harmonia Can't you see Can't you see Você não pode ver You must be true if you wanna be my babe You must be true if you wanna be my babe Você deve ser verdadeiro se você quer ser meu amor Gotta be true if you wanna be my love Gotta be true if you wanna be my love Tem que ser verdade se você quer ser meu amor