×
Original Corrigir

Ravelation

Ravelation

One two One two Um, dois We don't stop We don't stop Não paramos Huh Huh Huh [ VERSE 1 ] [ VERSE 1 ] [VERSE 1] A revolution of mass confusion, brothers killin each other A revolution of mass confusion, brothers killin each other Uma revolução de confusão em massa, irmãos matando uns aos outros Robbin their mother, father, sister and brother Robbin their mother, father, sister and brother Robbin sua mãe, pai, irmã e irmão They don't wanna get a job, or go to school They don't wanna get a job, or go to school Eles não querem começar um trabalho, ou ir à escola They think it's cool, but they're playin the fool They think it's cool, but they're playin the fool Eles acham que é legal, mas eles estão jogando o tolo It's now 1984, five hundred years later It's now 1984, five hundred years later It's now 1984, quinhentos anos depois We're dominating both sides of the Aequator We're dominating both sides of the Aequator Nós estamos dominando ambos os lados da AEQUATOR In sports, music, and makin love In sports, music, and makin love No esporte, amo a música, e de makin But yet we still have trouble rising above But yet we still have trouble rising above Mas ainda continuamos a ter dificuldade para levantar-se acima It's said that in the later days It's said that in the later days É dito que no dia mais tarde People shall be movin in different ways People shall be movin in different ways As pessoas devem ser movin de formas diferentes There'll be many false prophets, devils in disguise There'll be many false prophets, devils in disguise Haverá muitos falsos profetas, os demônios disfarçados Performin illusions before your very eyes Performin illusions before your very eyes Ilusões Performin diante dos seus olhos Some have eyes to see, and ears to hear Some have eyes to see, and ears to hear Alguns têm olhos para ver e ouvidos para ouvir But they cannot utilize them because of fear But they cannot utilize them because of fear Mas eles não podem utilizá-los por causa do medo You have sell-out brothers who will sell their heart You have sell-out brothers who will sell their heart Você tem sell-out irmãos que irá vender o seu coração For fame and fortune or to get a head start For fame and fortune or to get a head start Para a fama ea fortuna ou para obter uma vantagem But in the long run they will see But in the long run they will see Mas, no longo prazo, eles vão ver That they are nothin else but victims of prophecy That they are nothin else but victims of prophecy Que eles são nada mais, mas as vítimas da profecia Time is running short, the world is in damnation Time is running short, the world is in damnation O tempo está acabando, o mundo está em condenação Refuse to follow the laws of creation Refuse to follow the laws of creation Recusar-se a seguir as leis de criação You can not all be Jesus Christ You can not all be Jesus Christ Você não podem ser Jesus Cristo But you still can make some sacrifice But you still can make some sacrifice Mas você ainda pode fazer algum sacrifício If not for anyone for yourself If not for anyone for yourself Se não for por alguém para si mesmo Cause you have nothin to prove to anyone else Cause you have nothin to prove to anyone else Porque você tem que provar nada a ninguém We don't longer have a sheperd now, we're lost sheep We don't longer have a sheperd now, we're lost sheep Não tem mais um pastor agora, nós somos ovelhas perdidas Have to open your eyes, you can't afford to sleep Have to open your eyes, you can't afford to sleep Tem que abrir os olhos, você não pode dar ao luxo de dormir And a major factor is jealousy And a major factor is jealousy E um fator principal é o ciúme Which stops us from obtainin the unity Which stops us from obtainin the unity Que nos impede de obtainin a unidade Come on Come on Come on You don't stop You don't stop Você não parar [ VERSE 2 ] [ VERSE 2 ] [VERSE 2] Times are hard, and people are chillin Times are hard, and people are chillin Os tempos são duros, e as pessoas estão chillin You can't get a job, but you know you're willin You can't get a job, but you know you're willin Você não pode começar um trabalho, mas você sabe que você está desejando So you go down to the unemployment line So you go down to the unemployment line Então você vai até a linha de desemprego And the man throws you out on your behind And the man throws you out on your behind E o homem que você joga fora do seu atrás Then you find some transportation, and you go back home Then you find some transportation, and you go back home Em seguida, você encontrará alguns de transporte, e você voltar para casa And find your wife cryin on the telephone And find your wife cryin on the telephone E encontrar sua esposa chorando ao telefone The police called to say that your job is ill The police called to say that your job is ill A polícia ligou para dizer que seu trabalho está doente She tried to o.d. on a bottle of pills She tried to o.d. on a bottle of pills Ela tentou O.D. em um frasco de pílulas Now you're mad as hell, and can't take it no more Now you're mad as hell, and can't take it no more Agora você está louco como inferno, e não pode levá-lo mais So you grab your gun and walk out the door So you grab your gun and walk out the door Então você pega sua arma e sair pela porta You find another brother and you take their check You find another brother and you take their check Você encontra um outro irmão e você ter a sua seleção And deep down inside you know you're riskin your neck And deep down inside you know you're riskin your neck E lá no fundo você sabe que está Riskin seu pescoço How do you know they don't have a knife? How do you know they don't have a knife? Como você sabe que eles não têm uma faca? But you have your gun, so then you take their life But you have your gun, so then you take their life Mas você tem a sua arma, para então tomar a sua vida Now your pocket is full, but can't you see Now your pocket is full, but can't you see Agora o seu bolso está cheio, mas você não pode ver That your soul will burn in hell for eternity? That your soul will burn in hell for eternity? Que a sua alma vai queimar no inferno por toda a eternidade? See, I remember back in Brooklyn, when I was a child See, I remember back in Brooklyn, when I was a child Veja, lembro-me de volta no Brooklyn, quando eu era criança, Actin wild, cause that was the stlye Actin wild, cause that was the stlye Actin causar selvagem, que era o stlye But as I grew older, I learned the deal But as I grew older, I learned the deal Mas enquanto eu crescia, eu aprendi a lidar Because my old lady told me, "Son, be for real Because my old lady told me, "Son, be for real Porque a minha velha senhora me disse: "Filho, se for real You have a chance to be an architect or scientist You have a chance to be an architect or scientist Você tem uma chance de ser um arquitecto ou cientista So why do you choose to be like this?" So why do you choose to be like this?" Então, por que você escolhe para ser assim? " You have to get yourself together before it's too late You have to get yourself together before it's too late Você tem que arranjar juntos antes que seja tarde demais It's up to you to be a bum or someone great It's up to you to be a bum or someone great É até você para ser um vagabundo ou alguém muito We all have it in us, and that is why We all have it in us, and that is why Nós todos temos em nós, e é por isso que They tell us lies to cover our eyes They tell us lies to cover our eyes Eles nos contam mentiras para encobrir os nossos olhos So we are not able to see the light So we are not able to see the light Então, nós não somos capazes de ver a luz And differentiate wrong from right And differentiate wrong from right E diferenciar o certo do errado You see, the road to vanity is filled with flowers You see, the road to vanity is filled with flowers Você vê, o caminho para a vaidade é cheia de flores You better be careful of its hypnotic powers You better be careful of its hypnotic powers É melhor você tomar cuidado de seus poderes hipnóticos While the road to truth is long and full if distress While the road to truth is long and full if distress Embora o caminho para a verdade é longo e cheio de socorro se But if you make it through, you're truly the best But if you make it through, you're truly the best Mas se você passar por isso, você é realmente o melhor Come on Come on VAMOS






Mais tocadas

Ouvir 2 Live Crew Ouvir