[2 Chainz & Lil Yachty] [2 Chainz & Lil Yachty] [2 Chainz e Lil Yachty] Statute of limitations Statute of limitations Estátua de limitações 30, you a motherfuckin' fool, nigga 30, you a motherfuckin' fool, nigga 30, você é um tolo filho da puta, mano I ain't made a play since 2011 I ain't made a play since 2011 Eu não brinco desde 2011 Can I talk my shit now? Can I talk my shit now? Posso falar minha merda agora? Gotta talk my shit Gotta talk my shit Tenho que falar minha merda I put in the work (Yeah) I put in the work (Yeah) Eu coloquei o trabalho (Yeah) Talk my shit Talk my shit Fala minha merda McDaniel Street, I had a bag full of bombs (Bombs) McDaniel Street, I had a bag full of bombs (Bombs) McDaniel Street, eu tinha uma sacola cheia de bombas (Bombas) South Side nigga, I used to serve Lil Jon (Jon) South Side nigga, I used to serve Lil Jon (Jon) South Side mano, eu costumava servir Lil Jon (Jon) On Godby Road I shot dice with Troup (Troup) On Godby Road I shot dice with Troup (Troup) Na Godby Road, eu joguei dados com Troup (Troup) Hit the D mall and then I served Big Unk (Unk) Hit the D mall and then I served Big Unk (Unk) Hit the D mall e, em seguida, serviu Big Unk (Unk) Anytime 50 came to town I served Buck (Buck) Anytime 50 came to town I served Buck (Buck) Toda vez que 50 vieram para a cidade eu servi Buck (Buck) Anytime the Sixers played the Hawks I seen Chuck (Chuck) Anytime the Sixers played the Hawks I seen Chuck (Chuck) Toda vez que os Sixers tocaram os Hawks, vi Chuck (Chuck) Had a half a ticket 'fore I met with Def Jam Had a half a ticket 'fore I met with Def Jam Tinha meio bilhete antes de me encontrar com Def Jam Ask Chris and 20 who was the X-Man Ask Chris and 20 who was the X-Man Pergunte a Chris e 20 quem era o X-Man No Wolverine here No Wolverine here Nenhum Wolverine aqui Collect the hundred dollar bills like a souveneir Collect the hundred dollar bills like a souveneir Recolha as notas de cem dólares como uma lembrança Carbon 15 hit me, Jeezy want a zip Carbon 15 hit me, Jeezy want a zip Carbono 15 me bateu, Jeezy quer um zip And Weezy gon' buy everything except a brick And Weezy gon' buy everything except a brick E Weezy vai comprar tudo, menos um tijolo See I can run a check up, and you just run your lip See I can run a check up, and you just run your lip Veja, eu posso fazer um check up, e você apenas passa o lábio See I can run a check up, and you just run your lip See I can run a check up, and you just run your lip Veja, eu posso fazer um check up, e você apenas passa o lábio I can run a check up, and you just run your lip I can run a check up, and you just run your lip Eu posso fazer um check up, e você apenas passa o lábio See I can run a check up, and you just run your lip, uh See I can run a check up, and you just run your lip, uh Veja, eu posso fazer um check up, e você apenas passa o seu lábio, uh You ain't runnin' shit You ain't runnin' shit Você não está correndo merda Ex-drug dealer, ex-athlete Ex-drug dealer, ex-athlete Ex-traficante de drogas, ex-atleta Used to take people's girl with me (Come here) Used to take people's girl with me (Come here) Costumava levar a garota das pessoas comigo (venha aqui) AP, got it on jet ski (Water) AP, got it on jet ski (Water) AP, entendi em jet ski (água) If I take a selfie then it's a wealthy (Rich) If I take a selfie then it's a wealthy (Rich) Se eu tirar uma selfie, então é um rico (Rich) Ex-drug dealer, ex-athlete (Tru) Ex-drug dealer, ex-athlete (Tru) Ex-traficante de drogas, ex-atleta (Tru) Used to take people's girl with me (Come here) Used to take people's girl with me (Come here) Costumava levar a garota das pessoas comigo (venha aqui) AP, got it on jet ski (Splashin') AP, got it on jet ski (Splashin') AP, entendi em jet ski (Splashin ') If they don't like me then they respect me If they don't like me then they respect me Se eles não gostam de mim, então eles me respeitam You won't meet a girl that say that she left me You won't meet a girl that say that she left me Você não vai encontrar uma garota que diga que ela me deixou I left her on the left knee soon as she effed me I left her on the left knee soon as she effed me Eu a deixei no joelho esquerdo assim que ela me feriu Testing, testing, God gon' protect me Testing, testing, God gon' protect me Testando, testando, Deus vai me proteger Went to Pristine, IV gon' protect me Went to Pristine, IV gon' protect me Fui a Pristine, IV gon 'me proteja Ask Steph Jack about the pack Ask Steph Jack about the pack Pergunte a Steph Jack sobre o pacote Used to meet Raekwon on the Nat' Used to meet Raekwon on the Nat' Usado para encontrar Raekwon no Nat ' Used to meet most of my plays on the Nat' Used to meet most of my plays on the Nat' Usado para atender a maioria das minhas jogadas no Nat ' I told Ross to pull around to the back, uh I told Ross to pull around to the back, uh Eu disse a Ross para ir até os fundos, uh Ex-drug dealer, ex-athlete Ex-drug dealer, ex-athlete Ex-traficante de drogas, ex-atleta Used to take people's girl with me (Come here) Used to take people's girl with me (Come here) Costumava levar a garota das pessoas comigo (venha aqui) AP, got it on jet ski (Water) AP, got it on jet ski (Water) AP, entendi em jet ski (água) If I take a selfie then it's a wealthy (Rich) If I take a selfie then it's a wealthy (Rich) Se eu tirar uma selfie, então é um rico (Rich) Ex-drug dealer, ex-athlete (Tru) Ex-drug dealer, ex-athlete (Tru) Ex-traficante de drogas, ex-atleta (Tru) Used to take people's girl with me (Come here) Used to take people's girl with me (Come here) Costumava levar a garota das pessoas comigo (venha aqui) AP, got it on jet ski (Splashin') AP, got it on jet ski (Splashin') AP, entendi em jet ski (Splashin ') If they don't like me then they respect me If they don't like me then they respect me Se eles não gostam de mim, então eles me respeitam Mmh, mmh, mmh, mmh Mmh, mmh, mmh, mmh Mmh, mmh, mmh, mmh Mmh, mmh mmh Mmh, mmh mmh Mmh, mmh mmh Have the legal petrol now, though Have the legal petrol now, though Tenha a gasolina legal agora, embora You dig? You dig? Você cava? 87, 89, and 93 87, 89, and 93 87, 89 e 93 Gas Gas Gás