Poor fool, streets don't love you like I do Poor fool, streets don't love you like I do Poor tolo, as ruas não te amam como eu faço I said close your mouth and eat I said close your mouth and eat Eu disse perto da boca e comi You make some paper, than you make your own rules You make some paper, than you make your own rules Você faz algum papel, do que você faz suas próprias regras Poor fool, streets don't love you like I do Poor fool, streets don't love you like I do Poor tolo, as ruas não te amam como eu faço I said close your mouth and eat I said close your mouth and eat Eu disse perto da boca e comi You make some paper, than you make your own rules You make some paper, than you make your own rules Você faz algum papel, do que você faz suas próprias regras I'm from the hood, it's evident I'm from the hood, it's evident Eu sou do capô, é evidente Used to sell drugs at my residence Used to sell drugs at my residence Usado para vender drogas na minha residência Stayed in section 8 with relatives Stayed in section 8 with relatives Fiquei na seção 8 com parentes Opportunity knockin' I let them in Opportunity knockin' I let them in Opportunity knockin 'Eu deixá-los entrar I don' put forgis on everything I don' put forgis on everything Eu não perdoo em tudo I left them all like ginobili I left them all like ginobili Eu os deixei tudo como ginóbulo And if I'm not successful, ain't nobody gon' come console me And if I'm not successful, ain't nobody gon' come console me E se eu não tiver sucesso, não é que ninguém venha me consolar I pray my momma quit smokin' I pray my momma quit smokin' Eu rezo para que minha mãe pare de fumar And my dad gotta get focused And my dad gotta get focused E meu pai precisa se concentrar I gotta table full of ace of spades I gotta table full of ace of spades Tenho que colocar cheio de ás de espadas I don't fuck around with you jokers (ooh) I don't fuck around with you jokers (ooh) Eu não bato com você jokers (ooh) Ain't heard a word from my old friends Ain't heard a word from my old friends Não é ouvida uma palavra de meus velhos amigos Heard they wanna kick my doors in Heard they wanna kick my doors in Ouvi dizer que eles querem entrar em minhas portas I done load up the.223 I done load up the.223 Eu fiz o upload do.223 I'm so high they might call a goaltend, yeah I'm so high they might call a goaltend, yeah Estou tão alto que eles podem chamar de goaltend, sim Lord knows, stash work in the console Lord knows, stash work in the console Senhor sabe, o trabalho do stash no console So many autos in my garage, I can't open my car door So many autos in my garage, I can't open my car door Tantos carros na minha garagem, não consigo abrir a porta do meu carro Balled on me like the sun on me Balled on me like the sun on me Balled em mim como o sol em mim Gettin' this bread she said dropped crumbs on me Gettin' this bread she said dropped crumbs on me Recebendo esse pão, ela disse que deixou cair migalhas em mim Walked in the club and got ones only Walked in the club and got ones only Caminhada no clube e só conseguiu Need a tat on my stomach that say: Prawns only Need a tat on my stomach that say: Prawns only Preciso de uma tatuagem no meu estômago que diga: Camarões apenas Raised by single parent black women Raised by single parent black women Criado por mulheres negras solteiras They call me tity boi 'cause she used to spoil me They call me tity boi 'cause she used to spoil me Eles me chamam de tity boi porque ela costumava mimar-me She always told me She always told me Ela sempre me disse Poor fool, streets don't love you like I do Poor fool, streets don't love you like I do Poor tolo, as ruas não te amam como eu faço (My momma always said) (My momma always said) (Minha mãe sempre disse) I said close your mouth and eat I said close your mouth and eat Eu disse perto da boca e comi You make some paper, than you make your own rules You make some paper, than you make your own rules Você faz algum papel, do que você faz suas próprias regras (My momma always said aye, damn) (My momma always said aye, damn) (Minha mãe sempre disse aye, droga) Poor fool, streets don't love you like I do Poor fool, streets don't love you like I do Poor tolo, as ruas não te amam como eu faço I said close your mouth and eat I said close your mouth and eat Eu disse perto da boca e comi You make some paper, than you make your own rules You make some paper, than you make your own rules Você faz algum papel, do que você faz suas próprias regras Smoking on a yacht, call me ricky steamboat Smoking on a yacht, call me ricky steamboat Fumando em um iate, me chame de barco a vapor ricky Bags full of gas, used to serve them through the screen door Bags full of gas, used to serve them through the screen door Sacos cheios de gás, usados ??para atendê-los através da porta da tela Tryna flip a brick, shaq at the free throw Tryna flip a brick, shaq at the free throw Tryna virou um tijolo, shaq no lançamento livre Taught by scarface, brad jordan, al pacino, wooo Taught by scarface, brad jordan, al pacino, wooo Ensinado por scarface, brad jordan, al pacino, wooo No rules, most of my partnas home-schooled No rules, most of my partnas home-schooled Sem regras, a maioria dos meus parnas é educada em casa Most of my partnas got charges Most of my partnas got charges A maioria das minhas partes recebeu acusações And I ain't talking about no mothafuckin' dodges And I ain't talking about no mothafuckin' dodges E eu não estou falando sobre nenhum dodge de mothafuckin Trappin' by the college Trappin' by the college Trappin 'pela faculdade I'm addicted to the rice at benihana I'm addicted to the rice at benihana Sou viciada no arroz na benihana Raised by a single parent black woman Raised by a single parent black woman Criado por uma mulher negra solteira They call me tity boi 'cause she used to spoil me They call me tity boi 'cause she used to spoil me Eles me chamam de tity boi porque ela costumava mimar-me She always told me She always told me Ela sempre me disse Poor fool, streets don't love you like I do (yeah) Poor fool, streets don't love you like I do (yeah) Poor tolo, as ruas não te amam como eu (sim) I said close your mouth and eat I said close your mouth and eat Eu disse perto da boca e comi You make some paper, than you make your own rules You make some paper, than you make your own rules Você faz algum papel, do que você faz suas próprias regras (My momma always said aye, damn) (My momma always said aye, damn) (Minha mãe sempre disse aye, droga) Poor fool, streets don't love you like I do Poor fool, streets don't love you like I do Poor tolo, as ruas não te amam como eu faço I said close your mouth and eat I said close your mouth and eat Eu disse perto da boca e comi You make some paper, than you make your own rules You make some paper, than you make your own rules Você faz algum papel, do que você faz suas próprias regras