I'ma tell you, I'ma tell you this right now I'ma tell you, I'ma tell you this right now Eu vou te dizer, eu vou te contar agora If you, if you woke up this mornin', nigga you winnin' for real If you, if you woke up this mornin', nigga you winnin' for real Se você, se você acordou nesta manhã, nigga, você ganhou de verdade (Buddha Bless this beat) (Buddha Bless this beat) (Bendice essa batida) I got a big amount, I took a different route I got a big amount, I took a different route Eu recebi uma grande quantidade, tomei uma rota diferente I am the pick of the litter I am the pick of the litter Eu sou a escolha da liteira I was in juvy, they gave me community I was in juvy, they gave me community Eu estava em juvy, eles me deram uma comunidade I had to pick up some litter I had to pick up some litter Eu tive que pegar um pouco de lixo I want it easy, please do not tease me I want it easy, please do not tease me Eu quero isso de forma fácil, por favor não me provoque I wore my Yeezys to dinner I wore my Yeezys to dinner Eu usei meu Yeezys para jantar This is the season, I got the seasonin' This is the season, I got the seasonin' Esta é a temporada, eu tenho o seasonin ' Don't make me sprinkle you niggas Don't make me sprinkle you niggas Não me faça polvilhar você niggas I got my reasons, you wanna please me I got my reasons, you wanna please me Eu tenho meus motivos, você quer me agradar Send me the pussy, not pictures Send me the pussy, not pictures Envie-me o coce, não imagens Met her this week and fucked her this evenin' Met her this week and fucked her this evenin' Conheci-lhe esta semana e fodê-la, She turn a freak on the liquor She turn a freak on the liquor Ela é uma loucura no licor Yeah, I am a boss on these bitches Yeah, I am a boss on these bitches Sim, eu sou um chefe dessas cadelas Yeah, I pour some Voss on these bitches Yeah, I pour some Voss on these bitches Sim, derramo alguns Voss sobre essas cadelas Yeah, I have no thoughts on these bitches Yeah, I have no thoughts on these bitches Sim, não tenho pensamentos sobre essas cadelas Yeah, rock Double Cross on these bitches, yeah Yeah, rock Double Cross on these bitches, yeah Sim, Rock Double Cross sobre estas cadelas, sim Dearly departed, gather today Dearly departed, gather today Muito desapontados, reunidos hoje On some Prince shit On some Prince shit Em alguma merda do Príncipe You know what they say You know what they say Você sabe o que dizem Me and my safe, got a friendship Me and my safe, got a friendship Eu e meu cofre, conseguimos uma amizade Ten on me, thin weight, flip weight, gettin' paid Ten on me, thin weight, flip weight, gettin' paid Dez em mim, peso fino, pulo, obtendo pagamento Gettin' laid Gettin' laid Ficando no chão Bitch made, took off sick days Bitch made, took off sick days Bitch made, decolou dias doentes 6 trey, 6-4 bounce, bitch, bounce 6 trey, 6-4 bounce, bitch, bounce 6 trey, 6-4 bounce, bitch, bounce Hood nigga, favorite spot was the Waffle House Hood nigga, favorite spot was the Waffle House Hood nigga, o local favorito foi a Waffle House Patty melt with the hash browns Patty melt with the hash browns Patty derrete com os castanhos de hash Tryna avoid all the pat downs Tryna avoid all the pat downs Tryna evita todas as pancadas Tryna avoid all the lame hoes Tryna avoid all the lame hoes Tryna evita todas as coxas Weirdos in the background Weirdos in the background Weirdos em segundo plano Black out when I back out Black out when I back out Desligue quando eu volto Blow the horn for a pedestrian Blow the horn for a pedestrian Sopre o chifre para um pedestre Shawty ride like an equestrian Shawty ride like an equestrian Shawty anda como um equestre I bought the dress that she in I bought the dress that she in Eu comprei o vestido que ela estava Red bottoms in his and hers Red bottoms in his and hers Fundo vermelho em seu e dela Got a Rollie in his and hers Got a Rollie in his and hers Tenho um Rollie em seu e dela Got a car in his and hers Got a car in his and hers Tem um carro em seu e dela Walk in the zoo and say, "Pick a fur" Walk in the zoo and say, "Pick a fur" Caminhe no zoológico e diga: "Escolha um pêlo" Last night was a blur to me Last night was a blur to me A noite passada foi um borrão para mim This mornin' I got two with me This mornin' I got two with me Esta manhã eu tenho dois comigo I don't know what to do with me I don't know what to do with me Não sei o que fazer comigo Goin' ape like the zoo with me Goin' ape like the zoo with me O macaco de Goin gosta do zoológico comigo Got a tool with the screw missin' Got a tool with the screw missin' Tenho uma ferramenta com o parafuso Two girls in the pool kissin' Two girls in the pool kissin' Duas meninas na piscina beijando Everywhere I go, the rod with me Everywhere I go, the rod with me Em todo lugar que eu vou, a vara comigo 'Cause these niggas actin' too fishy 'Cause these niggas actin' too fishy Porque esta ação de niggas também é pesada Fuck y'all niggas on, man? Fuck y'all niggas on, man? Foda-se niggas, cara? Duffle bag forever Duffle bag forever Bolsa de duelo para sempre Just left V Live Just left V Live Apenas V Live Atlanta could never die as long as Tit alive Atlanta could never die as long as Tit alive Atlanta nunca poderia morrer enquanto Tit vivo Yeah Yeah Sim Look, I got a big amount Look, I got a big amount Olha, eu recebi uma grande quantidade I think I'm the biggest out I think I'm the biggest out Eu acho que sou o maior fora Got hits and I ain't even put 'em out Got hits and I ain't even put 'em out Tenho hits e eu nem sequer os colocamos Lit and you can't even put it out Lit and you can't even put it out Aceso e você não pode sequer sair Got the Billboard melodies Got the Billboard melodies Recebi as melodias da Billboard Rap is somethin' I do on the side Rap is somethin' I do on the side Rap é algo que eu faço ao lado Crossed over to the other side Crossed over to the other side Atravessado para o outro lado And I didn't even have to die And I didn't even have to die E eu nem tive que morrer Got the money and I never show it Got the money and I never show it Tenho o dinheiro e nunca mostro isso Let a nigga try to play heroic Let a nigga try to play heroic Deixe um nigga tentar jogar heroico Michael Jackson talkin' to me in my dreams Michael Jackson talkin' to me in my dreams Michael Jackson falando comigo nos meus sonhos And he say, "You bad and you know it" And he say, "You bad and you know it" E ele diz: "Você está mal e você sabe disso" Better shamone with my check then Better shamone with my check then Melhor shamone com meu cheque, então I'm a J. Prince investment I'm a J. Prince investment Eu sou um investimento de J. Prince Niggas love to talk reckless Niggas love to talk reckless Niggas gosta de falar imprudente Then see me like best friends Then see me like best friends Então me veja como melhores amigos Got the sand-colored FN Got the sand-colored FN Obteve o FN de cor de areia And I've never seen the inside of a Marriott or a Westin And I've never seen the inside of a Marriott or a Westin E nunca vi o interior de um Marriott ou um Westin Five stars, nothin' less than Five stars, nothin' less than Cinco estrelas, nada menos que Fuck niggas on your payroll Fuck niggas on your payroll Fuck niggas em sua folha de pagamento And you let 'em know the safe code And you let 'em know the safe code E você permite que eles conheçam o código seguro And you knew him for a month though And you knew him for a month though E você o conheceu por um mês embora But you call them niggas big bro But you call them niggas big bro Mas vocês chamam de niggas, grande, irmão You could move in the Hidden Hills You could move in the Hidden Hills Você poderia se mudar no Hidden Hills And we still don't live by the same code And we still don't live by the same code E ainda não vivemos pelo mesmo código I'm respected everywhere I go I'm respected everywhere I go Eu sou respeitado em todos os lugares que eu vou Nigga, long live Bankroll Nigga, long live Bankroll Nigga, vive o Bankroll Skip the rainbow, funny style shit Skip the rainbow, funny style shit Pular o arco-íris, merda de estilo engraçado And it's straight to the pot of gold And it's straight to the pot of gold E é direto para o pote de ouro Somebody, everybody know Somebody, everybody know Alguem, todos sabem 6 God with the god flow 6 God with the god flow 6 Deus com o fluxo de deus Yeah, yeah Yeah, yeah Sim sim