Donna was seventeen and Donna was seventeen and Donna era dezessete e And she had some big dreams And she had some big dreams E teve alguns sonhos grandes She wanted to be a big star and She wanted to be a big star and Quis ser uma estrela grande e Move away out to LA Move away out to LA Mova ausente para fora para o LA She's having a rough time now She's having a rough time now Está tendo uma estadia áspera agora 'Cause she's pregnane with her second child 'Cause she's pregnane with her second child ' causa é pregnane com sua segunda criança I'm calling out your name girl just to I'm calling out your name girl just to Eu estou chamando sua menina conhecida apenas a Let you know before you go Let you know before you go Deixado lhe saiba antes que você vá The storm won't last always The storm won't last always A tempestade não durará sempre It's gonna be a brighter day It's gonna be a brighter day Está indo ser um dia mais brilhante Don't listen to what people might say Don't listen to what people might say Não escute o que os povos puderam dizer The storm won't last always The storm won't last always A tempestade não durará sempre She's living back with mama now She's living back with mama now Está vivendo para trás com mama agora And her so called friends have let her down And her so called friends have let her down E seus amigos assim chamados têm deixaram-na para baixo And every night before she sleeps And every night before she sleeps E cada noite antes que dormir I can hear her pray I can hear her pray Eu posso ouvi-la pray Take my pain away Take my pain away Faça exame de minha dor ausente What ever your going there is What ever your going there is O que sempre seu ir lá é Someone who really cares for you Someone who really cares for you Alguém que se importa realmente com você Say Jesus can take your heart and Say Jesus can take your heart and A palavra Jesus pode fazer exame de seu coração e Make brand new if you let him in just let him in Make brand new if you let him in just let him in Faça brandnew se você deixe-o em apenas deixe-o dentro The storm won't last always The storm won't last always A tempestade não durará sempre It's gonna be a brighter day It's gonna be a brighter day Está indo ser um dia mais brilhante Don't listen to what people might say Don't listen to what people might say Não escute o que os povos puderam dizer The storm won't last always The storm won't last always A tempestade não durará sempre Lord I'm so tired of this Lord I'm so tired of this Senhor eu sou assim tired deste Pain and I know that you are the Pain and I know that you are the A dor e eu sabemos que você é Only one that I can depend Only one that I can depend Somente um que eu posso depender On right now so if you please help me On right now so if you please help me Na direita agora assim se você me ajudar por favor Just help Just help Ajuda justa No matter what people say No matter what people say Não importa o que os povos dizem You can make it anyway You can make it anyway Você pode fazê-la de qualquer maneira You don't have to be afraid You don't have to be afraid Você não tem que estar receoso I know the Lord will make a way I know the Lord will make a way Eu sei que o senhor fará uma maneira All my burdan he will All my burdan he will Todo meu burdan Gods love will never change Gods love will never change O amor dos deuses nunca mudará The storm won't last always The storm won't last always A tempestade não durará sempre It's gonna be a brighter day It's gonna be a brighter day Está indo ser um dia mais brilhante Don't listen to what people might say Don't listen to what people might say Não escute o que os povos puderam dizer The storm won't last always The storm won't last always A tempestade não durará sempre