If I’m really honest, I’d say I’m afraid If I’m really honest, I’d say I’m afraid Se eu for honesta, eu diria que tenho medo You’ve gotta give me courage not to run away You’ve gotta give me courage not to run away Você tem que me dar coragem para não fugir You say that you’d only let me bend, not break You say that you’d only let me bend, not break Você diz que você só me deixaria dobrar, não quebrar Don’t let me break Don’t let me break Não me deixe quebrar Everything inside of me is worn and frayed Everything inside of me is worn and frayed Tudo dentro de mim está desgastado em atrito But I’m holding promises the world won’t shake But I’m holding promises the world won’t shake Mas eu estou segurando as promessas o mundo não vai agitar You will never leave me, you will not forsake me You will never leave me, you will not forsake me Você nunca vai me deixar, você não vai me abandonar I’m ok I’m ok Estou bem I will not stay down, no I will not stay down, no Eu não vou ficar para baixo, não I know you’re here now I know you’re here now Eu sei que Você está aqui agora I won’t freak out I won’t freak out Eu não vou sustar Don’t panic now Don’t panic now Não entre em pânico agora Don’t panic now Don’t panic now Não entre em pânico agora Even though I’m torn, I’m gonna make this choice Even though I’m torn, I’m gonna make this choice Mesmo que eu esteja rasgado, vou fazer essa escolha To listen to your whisper even through the noise To listen to your whisper even through the noise Para ouvir seu sussurro, mesmo através do barulho Darkness has no power when it hears your voice Darkness has no power when it hears your voice A escuridão não tem poder quando ouve Sua voz I’m not destroyed I’m not destroyed Eu não serei destruída I will not stay down, no I will not stay down, no Eu não vou ficar para baixo, não I know you’re here now I know you’re here now Eu sei que você está aqui agora I won’t freak out I won’t freak out Eu não vou assustar Don’t panic now Don’t panic now Não entre em pânico agora Don’t panic now Don’t panic now Não entre em pânico agora Though the sky falls Though the sky falls Embora o céu caia And the winds rage And the winds rage E o vento raiva Your power can’t be tamed Your power can’t be tamed Seu poder não pode ser domesticado In the shadows In the shadows Nas sombras Through the valley Through the valley Através do vale I will not be afraid I will not be afraid Eu não terei medo Though the sky falls Though the sky falls Embora o céu caia And the winds rage And the winds rage E o vento raiva Your power can’t be tamed Your power can’t be tamed Seu poder não pode ser domesticado In the shadows In the shadows Nas sombras Through the valley Through the valley Através do vale I will not be afraid I will not be afraid Eu não terei medo I will not stay down I will not stay down Eu não vou ficar para baixo I know you’re here now I know you’re here now Eu sei que Você está aqui agora I won’t freak out I won’t freak out Eu não vou sustar Don’t panic now Don’t panic now Não entre em pânico agora Don’t panic now Don’t panic now Não entre em pânico agora I will not stay down, no I will not stay down, no Eu não vou ficar para baixo, não I know you’re here now I know you’re here now Eu sei que você está aqui agora I won’t freak out I won’t freak out Eu não vou assustar Don’t panic now Don’t panic now Não entre em pânico agora Don’t panic now Don’t panic now Não entre em pânico agora Don't panic now Don't panic now Não entre em pânico agora Don't panic now Don't panic now Não entre em pânico agora Don't panic now Don't panic now Não entre em pânico agora Don't panic now Don't panic now Não entre em pânico agora Don't panic now Don't panic now Não entre em pânico agora Don't panic now Don't panic now Não entre em pânico agora Don't panic now Don't panic now Não entre em pânico agora Don't panic Don't panic Não entre em pânico