J'me sens libre dans mon indépendance avec mon esprit de renégat J'me sens libre dans mon indépendance avec mon esprit de renégat Você me faz sentir livre em meu espírito de independência com o meu renegado Rappant des rimes dingues dès l'enfance, nique vos équipes de relégables Rappant des rimes dingues dès l'enfance, nique vos équipes de relégables Batendo rimas malucas desde a infância, foda-se o seu rebaixamento equipes C'est décidé, on va faire présider des idées farfelues C'est décidé, on va faire présider des idées farfelues Ele está decidido, vamos fazer idéias malucas cadeira Faire hésiter l'Elysée, on a hérité du rap de rue Faire hésiter l'Elysée, on a hérité du rap de rue Hesitar o Eliseu, foi herdada de rua rap No limit la politique, notre politique No limit la politique, notre politique Nenhuma política de limite, a nossa política Un tas d'rime avec une baleine derrière les platines (Moby Dick) Un tas d'rime avec une baleine derrière les platines (Moby Dick) Um monte de rimas com uma baleia no convés (Moby Dick) J'ai comme l'impression d'avoir subit un choc cérébral J'ai comme l'impression d'avoir subit un choc cérébral Gosto da sensação de ter sofrido um choque cerebral J'viens d'me réveiller, ils ont délaissé l'époque des vrais bails J'viens d'me réveiller, ils ont délaissé l'époque des vrais bails J'viens para acordar, eles deixaram de fora o tempo de locações verdadeiras Merde, faible, on vient balayer les mous du genou (Naaaaaaan) Merde, faible, on vient balayer les mous du genou (Naaaaaaan) Merda, baixo, varreduras moles do joelho (Naaaaaaan) On revient mettre la bonne musique au gout du jour On revient mettre la bonne musique au gout du jour Voltaremos a boa música ao gosto contemporâneo Tu devrais faire comme si, poser des trucs comme ça Tu devrais faire comme si, poser des trucs comme ça Você deve fazer como se a perguntar coisas do tipo Merci pour tes conseils mais désolé ça ne m'intéresse pas Merci pour tes conseils mais désolé ça ne m'intéresse pas Obrigado por seu conselho, mas pena que não me interessa J'ai toujours tout fait seul sache que c'est pas demain que ça va changer J'ai toujours tout fait seul sache que c'est pas demain que ça va changer Eu sempre fiz tudo sozinho sei que não é amanhã que vai mudar Les grandes gueules me croient dérangé mais j'emmerde les putes qui m'en veulent Les grandes gueules me croient dérangé mais j'emmerde les putes qui m'en veulent Os tagarelas acreditar me incomodou, mas me foder putas que querem Renégats car je ne respecte pas vos idées préconçues Renégats car je ne respecte pas vos idées préconçues Renegades porque eu não respeitam seus preconceitos Goutez à la déconvenue une chose est sure on est là Goutez à la déconvenue une chose est sure on est là Prove a decepção uma coisa é certa nós estamos lá Du fond de la salle jusqu'au premier rang j'veux que ça foute Du fond de la salle jusqu'au premier rang j'veux que ça foute O fundo da sala para a linha da frente que eu quero que Foute le zbeul le zbeul o zbeul Et puis que l'ingénieur pousse le son Et puis que l'ingénieur pousse le son E que empurra o engenheiro de som Pour que les voisins écoutent le skeud Pour que les voisins écoutent le skeud Para ouvir os vizinhos que skeud Tes neurones grillent quand j'ouvre le feu Tes neurones grillent quand j'ouvre le feu Queimar seu cérebro quando eu abrir fogo Voilà l'équipe qui brouille le jeu Voilà l'équipe qui brouille le jeu Esta é a equipe que borra o jogo en soum soum en soum soum soum soum por d'la frappe pour que la jeunesse ouvre les yeux d'la frappe pour que la jeunesse ouvre les yeux de visitas para a juventude abriu os olhos Croire ce qu'on nous raconte tout-par c'est se laisser berner Croire ce qu'on nous raconte tout-par c'est se laisser berner Acredite no que nos é dito por todos é de ser enganado 1995 on reste les mêmes même si le périmètre est cerné 1995 on reste les mêmes même si le périmètre est cerné 1995, permanece a mesma, mesmo se o perímetro é identificado Nique ces cons dans l'peuple avec leur dress code Nique ces cons dans l'peuple avec leur dress code Fodam-se os idiotas nas pessoas com o seu código de vestuário On a des liaisons dangereuses comme Glenn Close On a des liaisons dangereuses comme Glenn Close Foi ligações perigosas como Glenn Close Nique la répression, les appelés sont Nique la répression, les appelés sont Repressão Nic, são chamados Sneazz, le Fennek, ve-FLa, Zeuja pour la sélection Sneazz, le Fennek, ve-FLa, Zeuja pour la sélection Sneazz o FENNEK, ve-FLA, Zeuja para a seleção C'est mon taff ce bail C'est mon taff ce bail Este é o meu taff esse arrendamento Le Phaal se gave de rap, ne graille que ça Le Phaal se gave de rap, ne graille que ça O Phaal abarrota rap, ele faz GRAILLE Et ce depuis 22 saisons Et ce depuis 22 saisons E para 22 estações Tu crois que j'veux les strass, Phill Phaal est mystérieux Tu crois que j'veux les strass, Phill Phaal est mystérieux Você acha que eu strass quero, Phill Phaal é misteriosa Ninja des rizières, c'est ainsi que j'me déplace Ninja des rizières, c'est ainsi que j'me déplace Campos de arroz Ninja, movendo assim j'me On redébarque de Paris, pas de vieux des bastilles On redébarque de Paris, pas de vieux des bastilles Ele redébarque de Paris, não bastiões da velha Qui est le best Phaal ou Phaal moi je ne sais pas qui Qui est le best Phaal ou Phaal moi je ne sais pas qui Quem é o melhor ou Phaal Phaal eu não sei quem T'aimes les blacks larges et la weed T'aimes les blacks larges et la weed Você gosta de rapazes negros e de ervas daninhas ampla Les se-pha de ma clique Les se-pha de ma clique A vontade de meu click-pha Mais vieux sache que t'es pas forcément un renégat Mais vieux sache que t'es pas forcément un renégat Antiga, mas sei que você não está, necessariamente, um renegado Avant que leur système m'attrape, si c'est ça le rap j'reste un renégat Avant que leur système m'attrape, si c'est ça le rap j'reste un renégat Antes de seu sistema me pega, se isso é um renegado rap j'reste Pour tous les types trop faux devant le micro faut pas test un de mes gars Pour tous les types trop faux devant le micro faut pas test un de mes gars Para todos os tipos da frente muito falso do microfone não deve testar uma das minhas caras On n'est plus un crew ni un possee, Nan un gang frère On n'est plus un crew ni un possee, Nan un gang frère Não é mais uma equipe ou um possee, Nan Gang irmão Une main d'humain en chair dans un gant de fer Une main d'humain en chair dans un gant de fer Uma mão de carne humana em uma luva de ferro J'ai juré que j'raperai ou que j'raterai, là plus rien à foutre J'ai juré que j'raperai ou que j'raterai, là plus rien à foutre Eu jurei j'raperai ou j'raterai, não há nada mais para cum C'est sûr c'est appelé, après la pluie vient la foudre C'est sûr c'est appelé, après la pluie vient la foudre Claro que é chamado, depois da chuva vem o relâmpago On s'emballe ou on s'en bat pour rentrer dans leur jeu On s'emballe ou on s'en bat pour rentrer dans leur jeu Ele se deixa levar, ou ele vai estar lutando para entrar em seu jogo Ou ramper devant leurs yeux Ou ramper devant leurs yeux Ou encolher diante de seus olhos On s'ment pas ou on s'en va On s'ment pas ou on s'en va Ele s'ment ou não vamos Même s'ils font easy de l'or, ils ignorent comment faire c'que je pense Même s'ils font easy de l'or, ils ignorent comment faire c'que je pense Mesmo se eles fazem o ouro fácil, eles não sabem como fazer o que eu penso Sans commentaire quand jcause en vers je prends le chrom' en fer de lance Sans commentaire quand jcause en vers je prends le chrom' en fer de lance Nenhum comentário ao versículo jcause tomo liderar o chrome ' Guidé par ma guilde et par mes valeurs sûres j'tire Guidé par ma guilde et par mes valeurs sûres j'tire Guiado por minha guild e meu j'tire valores de som Sur ces gueules de mort, seul ce morceau va leur suffire Sur ces gueules de mort, seul ce morceau va leur suffire Nas bocas da morte, só que as peças serão suficientes Laisse tomber les ston-ba Laisse tomber les ston-ba Esqueça o ston-ba On va estomper les ombres On va estomper les ombres Vamos apagar as sombras Avant de se faire plomber l'estomac Avant de se faire plomber l'estomac Antes de parar ao estômago On va questionner les bons gars On va questionner les bons gars Vamos questionar os bons Donc, qui va leader qui va rivaliser Donc, qui va leader qui va rivaliser Então, quem está indo líder que irá competir On a la rime préparez vos idées On a la rime préparez vos idées Nós preparamos suas idéias rima On est unanimes ils seront inanimés On est unanimes ils seront inanimés Somos unânimes eles serão inanimadas Si les animaux ont de l'animosité (BAH!) Si les animaux ont de l'animosité (BAH!) Se os animais têm qualquer animosidade (BAH!) Je suis un renégat je lève mon cul j'me tiens DROIT! Je suis un renégat je lève mon cul j'me tiens DROIT! Eu sou um renegado eu levanto minha bunda como j'me DIREITO! C'tit-pe me remercie maintenant je ne réponds plus de rien (MOI!) C'tit-pe me remercie maintenant je ne réponds plus de rien (MOI!) C'tit-pe me agradecer agora eu não posso responder por nada (MOI!) Ca vient du sud de Paname et revoilà encore ma bête de bande Ca vient du sud de Paname et revoilà encore ma bête de bande Ela vem do sul Paname ir de novo e minha banda estúpidos C'est la fracture sociale j'm'attelle à faire des entorses au règlement C'est la fracture sociale j'm'attelle à faire des entorses au règlement Este é o social divisão j'm'attelle a violações dos regulamentos Fumer la weed toute la nuit plus j'bédave et plus je palis l'ami Fumer la weed toute la nuit plus j'bédave et plus je palis l'ami Fumar maconha durante toda a noite cada vez mais eu j'bédave Pali amigo J'suis un renégat surréaliste comme J'suis un renégat surréaliste comme Eu sou um renegado como surreal Dali Dali Dali En attendant, bienvenue à RGF! En attendant, bienvenue à RGF! Enquanto isso, bem-vindo ao FGR!