What's it gonna be? What's it gonna be? O que é que vai ser? Our love's gettin' bigger Our love's gettin' bigger Nosso amor está ficando maior And it's only you and me And it's only you and me E é só você e eu With our hands on the trigger With our hands on the trigger Com as nossas mãos no gatilho Of a gun made of tension Of a gun made of tension De uma arma feita de tensão Explosives are packed Explosives are packed Explosivos são embalados With no reason not to kill With no reason not to kill Com nenhuma razão para não matar Oh, dead in the tracks Oh, dead in the tracks Oh, morto nos trilhos Before it levels us both Before it levels us both Antes ele nos dois níveis Maybe we should see Maybe we should see Talvez devêssemos ver If it's all that they say If it's all that they say Se é tudo o que eles dizem It's cracked up to be It's cracked up to be Que é rachado até ser We could smother ourselves We could smother ourselves Poderíamos sufocar-nos In each other for the night In each other for the night Em cada outro durante a noite Blanket all the walls Blanket all the walls Cobertor todas as paredes And forget about the light And forget about the light E esqueça a luz No, i don't want to wait anymore No, i don't want to wait anymore Não, eu não quero esperar mais I don't want to wait anymore I don't want to wait anymore Eu não quero esperar mais I don't want to wait for the lifetime I don't want to wait for the lifetime Eu não quero esperar o tempo de vida I've been waiting to explode I've been waiting to explode Eu estive esperando para explodir So last night did you say So last night did you say Então, ontem à noite que você disse That i got a warning That i got a warning Que eu tenho um aviso Does it matter anyway Does it matter anyway Será que isso importa mesmo Now that it's morning Now that it's morning Agora que é manhã If you're still on the floor If you're still on the floor Se você ainda está no chão After everyone is gone After everyone is gone Depois que todos se foi And their shirts are pulled off And their shirts are pulled off E as camisas são puxados para fora And the music's still on And the music's still on E a música ainda está em No, i don't want to wait anymore No, i don't want to wait anymore Não, eu não quero esperar mais I don't want to wait anymore I don't want to wait anymore Eu não quero esperar mais I don't want to wait for the lifetime I don't want to wait for the lifetime Eu não quero esperar o tempo de vida I've been waiting to explode I've been waiting to explode Eu estive esperando para explodir No, i don't want to wait anymore No, i don't want to wait anymore Não, eu não quero esperar mais I don't want to wait anymore I don't want to wait anymore Eu não quero esperar mais I don't want to wait for the lifetime I don't want to wait for the lifetime Eu não quero esperar o tempo de vida I've been I've been Eu fui No, i don't want to wait anymore No, i don't want to wait anymore Não, eu não quero esperar mais I don't want to wait anymore I don't want to wait anymore Eu não quero esperar mais I don't want to wait for the lifetime I don't want to wait for the lifetime Eu não quero esperar o tempo de vida I've been waiting to explode I've been waiting to explode Eu estive esperando para explodir