×
Original Corrigir

Offline

Offline

Where do you go Where do you go Onde você vai Where does it stop Where does it stop Onde isso vai parar When the beginning is the end When the beginning is the end Quando o início é o fim What is the point What is the point Qual é o ponto Pointed at you Pointed at you Apontou para você With a line drawn through it With a line drawn through it Com uma linha desenhada por ele Is it a hill you don't wanna climb Is it a hill you don't wanna climb É uma colina que você não quer subir Hiking up hesitation Hiking up hesitation Caminhada até hesitação Sliding back down Sliding back down Deslizando para trás para baixo Creating a path Creating a path Criação de um caminho Although you never even knew it Although you never even knew it Embora você nunca soube que And you let it run away And you let it run away E você deixá-lo fugir (And if it comes back to you) (And if it comes back to you) (E se ele volta para você) And you look the other way And you look the other way E você olhar para o outro (It was trying to hurt you) (It was trying to hurt you) (Ele estava tentando machucá-lo) Never call it what you say Never call it what you say Nunca chamá-lo o que você diz Let it fly Let it fly Deixá-lo voar A day in the dark A day in the dark Um dia no escuro Is the new night Is the new night É a nova noite Clock doesn't care anymore Clock doesn't care anymore Relógio não se importa mais Heart is offline Heart is offline Coração está offline Spilling the keys Spilling the keys Derramando as chaves A glass of frustration A glass of frustration Um copo de frustração Beating it all Beating it all Bater tudo Still wanting more Still wanting more Ainda querendo mais Because it's coming out your pores Because it's coming out your pores Porque está saindo de seus poros A mouth and no words A mouth and no words A boca e sem palavras A song you don't know A song you don't know Uma canção que você não conhece Because the music keeps changing Because the music keeps changing Porque a música está sempre mudando Just let it run away Just let it run away Basta deixá-lo fugir (And if it comes back to you) (And if it comes back to you) (E se ele volta para você) Don't look the other way Don't look the other way Não olhe para o outro lado (It was trying to hurt you) (It was trying to hurt you) (Ele estava tentando machucá-lo) Never call it what you say Never call it what you say Nunca chamá-lo o que você diz Let it fly Let it fly Deixá-lo voar Let it fly Let it fly Deixá-lo voar Let it fly Let it fly Deixá-lo voar Let it fly Let it fly Deixá-lo voar Never run away Never run away Nunca fugir And if it comes back to you And if it comes back to you E se ele volta para você Look the other way Look the other way Olhar para o outro It was trying to hurt you It was trying to hurt you Ele estava tentando feri-lo Call it what you say Call it what you say Chame do que você diz No matter what you say No matter what you say Não importa o que você diz Let it fly Let it fly Deixá-lo voar Let it fly Let it fly Deixá-lo voar Let it fly Let it fly Deixá-lo voar Let it fly Let it fly Deixá-lo voar Let it fly Let it fly Deixá-lo voar

Composição: Butch Walker





Mais tocadas

Ouvir 1969 Ouvir