×
Original Corrigir

That's When I Think of You

Isso É Quando Eu Penso Em Você

When i'm lost in a strange place When i'm lost in a strange place Quando eu estou perdido em um lugar estranho Scared and alone Scared and alone Assustado e sozinho When i'm wishing for home When i'm wishing for home Quando eu estou desejando para casa That's when i think of you That's when i think of you Isso é quando eu penso em você When the road gets to heavy When the road gets to heavy Quando a estrada começa a pesados Too much to bear Too much to bear Demais para suportar When i'm going nowhere, there's no one there When i'm going nowhere, there's no one there Quando eu estou indo a lugar nenhum, não há ninguém lá And i'm feeling like a fool And i'm feeling like a fool E estou me sentindo como um tolo Chorus Chorus Refrão That's when i think of you That's when i think of you Isso é quando eu penso em você It's all that i can do It's all that i can do É tudo que eu posso fazer I'd go mad if it wasn't for you I'd go mad if it wasn't for you Eu enlouqueceria se não fosse por você When i'm caught in the crossfire When i'm caught in the crossfire Quando eu estou no fogo cruzado Of wrongs making right Of wrongs making right Dos erros fazer direito When i'm waving goodbye When i'm waving goodbye Quando estou dando adeus That's when i think of you That's when i think of you Isso é quando eu penso em você When i'm halfway to heaven When i'm halfway to heaven Quando estou a meio caminho para o céu Three parts from hell Three parts from hell Três partes do inferno And its all just as well And its all just as well E todos os seus tão bem That i can't even tell That i can't even tell Que eu não posso mesmo dizer And i'm lost without a clue And i'm lost without a clue E eu estou perdido sem uma pista Chorus Chorus Refrão If not for the thought of you If not for the thought of you Se não fosse o pensamento de você The promise of dreams come true The promise of dreams come true A promessa de sonhos I'd go mad if it wasn't for you I'd go mad if it wasn't for you Eu enlouqueceria se não fosse por você When i'm a long way from heaven When i'm a long way from heaven Quando estou longe do céu So far from home So far from home Tão longe de casa When it feels like i'm in the twilight zone When it feels like i'm in the twilight zone Quando parece que eu estou na zona de crepúsculo And i just cant make it thru And i just cant make it thru E eu simplesmente não posso fazê-lo através Chorus Chorus Refrão If not for the thought of you If not for the thought of you Se não fosse o pensamento de você The promise of dreams come true The promise of dreams come true A promessa de sonhos I'd go mad if it wasn't for you I'd go mad if it wasn't for you Eu enlouqueceria se não fosse por você I'm always thinking of you I'm always thinking of you Estou sempre pensando em você It's all that i can do It's all that i can do É tudo que eu posso fazer I'd go mad not being with you I'd go mad not being with you Eu iria louco não estar com você If not for the thought of If not for the thought of Se não fosse o pensamento de The promise that dreams come true The promise that dreams come true A promessa de que sonhos se tornam realidade I'd go mad not being with you I'd go mad not being with you Eu iria louco não estar com você

Composição: Garry Frost/Eric Weideman





Mais tocadas

Ouvir 1927 Ouvir