Pacing back and forth Pacing back and forth Andando de um lado para outro What have I done? What have I done? O que eu fiz? First I kicked down the door First I kicked down the door Primeiro eu chutei a porta Loaded my shotgun Loaded my shotgun Carregou minha espingarda If I can't have you If I can't have you Se eu não posso ter você Then no one will Then no one will Então ninguém vai The outcome is hazy The outcome is hazy O resultado é nebuloso I'm sorry with a smirk I'm sorry with a smirk Me desculpe com um sorriso If you call me crazy If you call me crazy Se você me chamar de louco I'll show up at your work I'll show up at your work Eu vou aparecer no seu trabalho If I can't have you (if I can't have you) If I can't have you (if I can't have you) Se eu não posso ter você (se eu não posso ter você) Then no one will Then no one will Então ninguém vai Eat. Sleep. Breathe Eat. Sleep. Breathe Comer. Dormir. Respirar Obsession Obsession Obsessão (Your fault) (Your fault) (Sua culpa) One track mind One track mind Uma mente da trilha Vendetta Vendetta vendeta (Your fault) (Your fault) (Sua culpa) I'm lying in wait I'm lying in wait Estou esperando Lacking sympathy Lacking sympathy Falta de simpatia Gather up the bait Gather up the bait Reúna a isca Then you will be mine Then you will be mine Então você será meu Forever Forever Para sempre (Your fault) (Your fault) (Sua culpa) Her little accident Her little accident Seu pequeno acidente Her little accident Her little accident Seu pequeno acidente