×
Original Corrigir

Doorprize

Prêmio Porta

The impression that you gave me The impression that you gave me A impressão que você me deu Makes me feel a part of you Makes me feel a part of you Faz-me sentir uma parte de você When I warned you don't look at me When I warned you don't look at me Quando eu avisei que você não olha pra mim Or I'll hurt you you're scared of me Or I'll hurt you you're scared of me Ou eu vou te machucar você está com medo de mim You make me furious I've got to hate you You make me furious I've got to hate you Você me deixa furioso eu tenho que te odeio In other words, it starts to burn you In other words, it starts to burn you Em outras palavras, ele começa a queimar você You stared at me, I had to scratch you You stared at me, I had to scratch you Você olhou para mim, eu tinha que riscar você Just to remind me not to offend you Just to remind me not to offend you Só para lembrar-me para não ofendê-lo Watch me seek you Watch me seek you Observe-me procurá-lo Like I can't be the one Like I can't be the one Como eu não posso ser o único To wound, to kick, to cut To wound, to kick, to cut A ferida, para chutar, para cortar To harm, to whip, to bruise To harm, to whip, to bruise Para o mal, chicote, para feridas To slap, to bite To slap, to bite Dar um tapa, a mordida The depression hangs all on me The depression hangs all on me A depressão trava tudo sobre mim It makes me feel no use for you It makes me feel no use for you Isso me faz sentir não serve para você When I scorn you don't talk to me When I scorn you don't talk to me Quando eu desprezo você não fala comigo Or you'll get me in trouble for you Or you'll get me in trouble for you Ou você vai me trazer problemas para você






Mais tocadas

Ouvir 16 Ouvir