Did you ever end up wanting something so bad that it gave you pain? Did you ever end up wanting something so bad that it gave you pain? Alguma vez você acabar querendo algo tão ruim que lhe deu dor? Uncontrollable hunger that makes you do anything? Uncontrollable hunger that makes you do anything? Fome incontrolável que faz você fazer alguma coisa? You would kill everything that gets in your way with only the blink of an eye You would kill everything that gets in your way with only the blink of an eye Você mataria tudo o que fica em seu caminho com apenas um piscar de olho There is no other thing that you can do but hurt all day and night There is no other thing that you can do but hurt all day and night Não há outra coisa que você pode fazer, mas ferido durante todo o dia e noite And you feel what I got And you feel what I got E você sente o que eu tenho Desire unfurling Desire unfurling Desejo desfraldando And you need what I got And you need what I got E você precisa que eu tenho With fire and burning With fire and burning Com fogo e queima There's a moment of truth where you accept your fate and can never look back There's a moment of truth where you accept your fate and can never look back Há um momento da verdade em que você aceita o seu destino e nunca pode olhar para trás When you know your release is your destiny and your mark is of ash When you know your release is your destiny and your mark is of ash Quando você sabe que seu lançamento é o seu destino e sua marca é de cinzas And the angels will sing to you again And the angels will sing to you again E os anjos vou cantar para você de novo And the angels will bring you to the end And the angels will bring you to the end E os anjos o levará para a final And you feel what I got And you feel what I got E você sente o que eu tenho Desire unfurling Desire unfurling Desejo desfraldando And you need what I got And you need what I got E você precisa que eu tenho With fire and burning With fire and burning Com fogo e queima