No more faith to fade away No more faith to fade away Não mais a fé a desaparecer No more angels, it's just decay No more angels, it's just decay Não há mais anjos, é só decadência Just the dark Just the dark Só no escuro And what's to come a never ending isolation And what's to come a never ending isolation E o que está por vir um isolamento sem fim Trapped inside this shell of you Trapped inside this shell of you Preso dentro desse shell de você No escape from live suffused No escape from live suffused Sem poder escapar da impregnado ao vivo Withered through no light remains Withered through no light remains Withered através nenhuma luz permanece You're destitute and dust again You're destitute and dust again Você é pobre e ao pó We're messed up anyway We're messed up anyway Nós estamos de qualquer maneira desarrumada We don't deserve a thing We don't deserve a thing Nós não merecemos uma coisa Our end is underway Our end is underway O nosso fim está em andamento The error that will come down The error that will come down O erro que vai descer We mess up everything We mess up everything Nós estragar tudo We have a hell to pay We have a hell to pay Nós temos um inferno a pagar Our end is underway Our end is underway O nosso fim está em andamento The error that will come down The error that will come down O erro que vai descer No more light to clear the way No more light to clear the way Não há mais luz para limpar o caminho No more chances, just the prey No more chances, just the prey Não há mais chances, apenas presas a Just the evil in the gun Just the evil in the gun Apenas o mal na arma It's loaded up with retribution It's loaded up with retribution É carregado com retribuição All those days you had to live All those days you had to live Todos aqueles dias que você teve para viver It's way too late now to forgive It's way too late now to forgive É muito tarde agora para perdoar All the things you could have been All the things you could have been Todas as coisas que poderiam ter sido It's justified to end your sin It's justified to end your sin É justificada a terminar o seu pecado We're messed up anyway We're messed up anyway Nós estamos de qualquer maneira desarrumada We don't deserve a thing We don't deserve a thing Nós não merecemos uma coisa Our end is underway Our end is underway O nosso fim está em andamento The error that will come down The error that will come down O erro que vai descer We mess up everything We mess up everything Nós estragar tudo We have a hell to pay We have a hell to pay Nós temos um inferno a pagar Our end is underway Our end is underway O nosso fim está em andamento The error that will come down The error that will come down O erro que vai descer You, the deficiency You, the deficiency Você, a deficiência You are the enemy You are the enemy Você é o inimigo You mean nothing to me You mean nothing to me Você não significa nada para mim I'll erase you I'll erase you Vou apagar você You, the deficiency You, the deficiency Você, a deficiência You are the enemy You are the enemy Você é o inimigo You mean nothing to me You mean nothing to me Você não significa nada para mim I'll just end you I'll just end you Eu vou acabar com você We're messed up anyway We're messed up anyway Nós estamos de qualquer maneira desarrumada We don't deserve a thing We don't deserve a thing Nós não merecemos uma coisa Our end is underway Our end is underway O nosso fim está em andamento The error that will come down The error that will come down O erro que vai descer We mess up everything We mess up everything Nós estragar tudo We have a hell to pay We have a hell to pay Nós temos um inferno a pagar Our end is underway Our end is underway O nosso fim está em andamento The error that will come down The error that will come down O erro que vai descer Into nothing (x4) Into nothing (x4) Em nada (x4)