Desolation comes to mind Desolation comes to mind Desolação vem à mente When I would think about the time When I would think about the time Quando eu ia pensar sobre o tempo You ruined me for my whole life You ruined me for my whole life Você me arruinou a minha vida inteira Now is the day when you see open wounds Now is the day when you see open wounds Agora é o dia quando você vê feridas abertas I don't feel nothing at all I don't feel nothing at all Eu não sinto nada I don't feel nothing at all I don't feel nothing at all Eu não sinto nada I don't feel nothing at all I don't feel nothing at all Eu não sinto nada Cause there's nothing to feel for you Cause there's nothing to feel for you Porque não há nada para sentir por você Devastation comes behind Devastation comes behind Devastação vem atrás Withered waves of broken time Withered waves of broken time Ondas Withered de tempo quebrado You ruined me for my whole life You ruined me for my whole life Você me arruinou a minha vida inteira Now is the time for you to die Now is the time for you to die Agora é a hora de você morrer It's all in my mind it's all in my head It's all in my mind it's all in my head É tudo na minha mente é tudo na minha cabeça I don't feel nothing at all I don't feel nothing at all Eu não sinto nada I don't feel nothing at all I don't feel nothing at all Eu não sinto nada I don't feel nothing at all I don't feel nothing at all Eu não sinto nada Cause there's nothing to feel for you Cause there's nothing to feel for you Porque não há nada para sentir por você Cut you down Cut you down Cortá-lo para baixo You gave me nothing but ammunition You gave me nothing but ammunition Você não me deu nada, mas munição