Welcome to where the dead things are Welcome to where the dead things are Bem-vindo a onde as coisas mortas são Flesh fresh from the womb Flesh fresh from the womb Carne fresca do útero Still warm, still kicking, still life Still warm, still kicking, still life Ainda quente, ainda chutando, ainda, vida The grief in the eyes of those who remain The grief in the eyes of those who remain A dor nos olhos daqueles que permanecem Nekionatalenheten Nekionatalenheten Nekionatalenheten The shadow of death is filling the room The shadow of death is filling the room A sombra da morte está enchendo a sala Nekionatalenheten Nekionatalenheten Nekionatalenheten Where the voice of life is put to sleep Where the voice of life is put to sleep Onde a voz de vida é posto para dormir Nekionatalenheten Nekionatalenheten Nekionatalenheten The sun must pass the darkness rules The sun must pass the darkness rules O sol deve passar as regras escuridão Nekionatalenheten Nekionatalenheten Nekionatalenheten Where the angel of death claims its sacrifices Where the angel of death claims its sacrifices Quando o anjo da morte alega que seus sacrifícios Nekionatalenheten Nekionatalenheten Nekionatalenheten An institution of death An institution of death Uma instituição de morte Nekionatalenheten Nekionatalenheten Nekionatalenheten No life here only death is real No life here only death is real Nenhuma vida aqui só a morte é real Nekionatalenheten Nekionatalenheten Nekionatalenheten Feeling no presence only the stench of death Feeling no presence only the stench of death Sentindo-se sem a presença apenas o cheiro da morte Nekionatalenheten Nekionatalenheten Nekionatalenheten No escaping by life only by death No escaping by life only by death Sem fugir pela vida apenas por morte As the new-born, still-born is put away As the new-born, still-born is put away Como o recém-nascido, ainda-nascido é colocado afastado 7 Babies for the beast 7 Babies for the beast 7 Bebês para a besta Dissecting, selecting the best pieces Dissecting, selecting the best pieces Dissecando, selecionando as melhores peças Boiling the fat away Boiling the fat away Fervendo a gordura fora Gleaming bones in disturbing shapes Gleaming bones in disturbing shapes ossos brilhando em formas perturbadoras I shape with henzied precision I shape with henzied precision I moldar com precisão henzied Hungering for perfection Hungering for perfection Fome de perfeição I create I create eu crio Science and madness Science and madness Ciência e loucura I reveal I reveal Eu revelo The secrets of the flesh The secrets of the flesh Os segredos da carne