Always the same, taking the blame, Always the same, taking the blame, Sempre o mesmo, assumindo a culpa, Cheated again, losing the game. Cheated again, losing the game. Enganado novamente, perdendo o jogo. I have no self-esteem at all, and that's fine by me. I have no self-esteem at all, and that's fine by me. Eu não tenho auto-estima em tudo, e isso é bom pra mim. Loaded with rage, sick of the pain, easy to say, hard to explain. Loaded with rage, sick of the pain, easy to say, hard to explain. Carregado com raiva, doente da dor, fácil de dizer, difícil de explicar. I have no feelings left for you, and that's fine by me. I have no feelings left for you, and that's fine by me. Eu não tenho sentimentos deixados para você, e isso é bom pra mim. Just when you thought you were safe Just when you thought you were safe Apenas quando você pensou que estava seguro That's when you're falling from grace That's when you're falling from grace É quando você está caindo de graça You're afraid you're losing the game You're afraid you're losing the game Você tem medo que você está perdendo o jogo I'll give you reasons to hate Hanging by a thread, eEchoes in my head, I'll give you reasons to hate Hanging by a thread, eEchoes in my head, Vou dar-lhe razões para odiar Pendurado por um fio, eEchoes na minha cabeça, Staring at the walls, as the curtain falls, Staring at the walls, as the curtain falls, Olhando para as paredes, enquanto a cortina cai, Naked on the stage, conquering the shame. Naked on the stage, conquering the shame. Nu no palco, conquistando a vergonha. I cover my face, closing the gates, I cover my face, closing the gates, Eu cubro meu rosto, fechando os portões, To live in disgrace. To live in disgrace. Para viver em desgraça. Sick of being me, screaming to be free, Sick of being me, screaming to be free, Doente de ser de mim, gritando para ser livre, Drowning in myself, could be someone else, Drowning in myself, could be someone else, Afogando-se em mim, poderia ser outra pessoa, Naked on the stage, conquering the shame. Naked on the stage, conquering the shame. Nu no palco, conquistando a vergonha. I cover my face, closing the gates, I cover my face, closing the gates, Eu cubro meu rosto, fechando os portões, To live in disgrace. To live in disgrace. Para viver em desgraça. This seems to be, insanity, This seems to be, insanity, Este parece ser, loucura, I recognize, this state in me. I recognize, this state in me. Eu reconheço, este estado em mim. Always the same, taking the blame, Always the same, taking the blame, Sempre o mesmo, assumindo a culpa, Cheated again, losing the game. Cheated again, losing the game. Enganado novamente, perdendo o jogo. I have no self-esteem at all and that's fine by me. I have no self-esteem at all and that's fine by me. Eu não tenho auto-estima em tudo e isso é bom pra mim. Just when you thought you were safe Just when you thought you were safe Apenas quando você pensou que estava seguro That's when you're falling from grace That's when you're falling from grace É quando você está caindo de graça You're fraid you're losing the game You're fraid you're losing the game Você está tenham medo que você está perdendo o jogo I'll give you reasons to hate I'll give you reasons to hate Vou dar-lhe razões para odiar