I'm not your mother's worst nightmare I'm not your mother's worst nightmare Eu não sou o pior pesadelo de sua mãe I'm not your mother's worst care I'm not your mother's worst care Eu não sou o pior atendimento de sua mãe I'm not your mother's worst nightmare I'm not your mother's worst nightmare Eu não sou o pior pesadelo de sua mãe I'm not your mother's worst care I'm not your mother's worst care Eu não sou o pior atendimento de sua mãe So wake up take me in So wake up take me in Então acorde me levar em I'm not marilyn manson I'm not marilyn manson Eu não sou Marilyn Manson I'm just a guy who's got it in for you I'm just a guy who's got it in for you Eu sou apenas um cara que tem rancor de você Your devil's worst nightmare Your devil's worst nightmare O seu pior pesadelo do diabo Your mother's worst nightmare Your mother's worst nightmare O pior pesadelo de sua mãe She might ask me over for dinner She might ask me over for dinner Ela poderia perguntar-me para jantar She might ask me over for this She might ask me over for this Ela pode me perguntar sobre isso para And she might want to make sweet love And she might want to make sweet love E ela pode querer fazer amor On the side of your daddy's grave On the side of your daddy's grave No lado da sepultura do seu pai So wake up take me in So wake up take me in Então acorde me levar em I'm not marilyn manson I'm not marilyn manson Eu não sou Marilyn Manson I'm just a guy who's got it in for you I'm just a guy who's got it in for you Eu sou apenas um cara que tem rancor de você Your devil's worst nightmare Your devil's worst nightmare O seu pior pesadelo do diabo Your mother's worst nightmare Your mother's worst nightmare O pior pesadelo de sua mãe