×

Once In a Lifetime

En toda una vida

Taking chances Taking chances Taking Chances Will they take their toll? Will they take their toll? ¿Van a pasar factura? Will you focus or will you lose control Will you focus or will you lose control ¿Va a foco o se pierde el control Your eyes are open Your eyes are open Your path is chosen Your path is chosen Tus ojos están abiertos You can't back down now You can't back down now Su ruta se elige You've come to falling down You've come to falling down Usted no puede retirarse ahora And now it's time to stand up and take your best shot And now it's time to stand up and take your best shot Usted ha venido a caer You made it You made it Just take it Just take it Y ahora es el momento de levantarse y tomar su mejor golpe This might be your once in a lifetime (take your best shot) This might be your once in a lifetime (take your best shot) Usted hizo Don't waste it Don't waste it Tómalo Or you'll be that faceless Or you'll be that faceless Puede ser su vez en la vida (dame tu mejor golpe) Cause its once in a lifetime, Cause its once in a lifetime, No los desperdicies So take your best shot So take your best shot O serás que sin rostro Second chances Second chances Porque su vez en la vida, Will they come at all? Will they come at all? Así que toma tu mejor golpe Is your mind set to use all self control? Is your mind set to use all self control? Conscience speaking Conscience speaking Las segundas oportunidades That tells you nothing That tells you nothing ¿Van a venir? That certain but certainly some things are worth it That certain but certainly some things are worth it ¿Es tu manera de pensar para utilizar todo el control del uno mismo? So now it's time to stand up and take your best shot So now it's time to stand up and take your best shot Conciencia habla You made it You made it Eso te dice nada Just take it Just take it Que algunos, pero ciertamente algunas cosas valen la pena This might be your once in a lifetime (take your best shot) This might be your once in a lifetime (take your best shot) Don't waste it Don't waste it [Once In A Lifetime el letras de canciones] http://www.metrolyrics.com Or you'll be that faceless Or you'll be that faceless Cause its once in a lifetime, Cause its once in a lifetime, Así que ahora es el momento de levantarse y tomar su mejor golpe So take your best shot So take your best shot Usted hizo Taking chances Taking chances Tómalo Will they take their toll? Will they take their toll? Puede ser su vez en la vida (dame tu mejor golpe) Will you focus or will you lose control? Will you focus or will you lose control? No los desperdicies Will you make it? Will you make it? O serás que sin rostro Will you make it? Will you make it? Porque su vez en la vida, Will you make it? Will you make it? Así que toma tu mejor golpe Will you make it? Will you make it? You made it You made it Taking Chances Just take it Just take it ¿Van a pasar factura? This might be your once in a lifetime (take your best shot) This might be your once in a lifetime (take your best shot) ¿Va a foco o se pierde el control? Don't waste it Don't waste it ¿Van a hacer eso? Or you'll be that faceless Or you'll be that faceless ¿Van a hacer eso? Cause its once in a lifetime, so take your best shot Cause its once in a lifetime, so take your best shot ¿Van a hacer eso? Its once in a lifetime, so take your best shot Its once in a lifetime, so take your best shot ¿Van a hacer eso? So take your best shot. So take your best shot.






Mais tocadas

Ouvir 12 Stones Ouvir