Step back inside the lie again, you'll find you're wearing thin Step back inside the lie again, you'll find you're wearing thin Passo para trás dentro da mentira de novo, você vai achar que você está se esgotando Killing the sympathy as you take another swing at me now Killing the sympathy as you take another swing at me now Matando a simpatia como você tomar um outro balanço em mim agora Fighting your inner self again, losing to what you feel Fighting your inner self again, losing to what you feel Lutando seu eu interior mais uma vez, perdendo para o que você sente Shielded behind the lies that make you feel real now Shielded behind the lies that make you feel real now Protegido por trás das mentiras que fazem você se sentir de verdade agora It's over and I don't feel a thing It's over and I don't feel a thing Acabou e eu não sinto nada But you're trying to break the scar again But you're trying to break the scar again Mas você está tentando quebrar a cicatriz novamente Your spirit is bleeding as you grin Your spirit is bleeding as you grin Seu espírito está sangrando como você sorrir But your bridge keeps on burning at both ends But your bridge keeps on burning at both ends Mas a ponte continua queimando em ambas as extremidades In your mind the ending seems to be so far from what you need In your mind the ending seems to be so far from what you need Em sua mente o final parece ser tão distante do que você precisa Take back the memories as you smile to hide the pain from me now Take back the memories as you smile to hide the pain from me now Leve de volta as memórias que você sorrir para esconder a dor de mim agora Shut down the curiosity that brings you here again Shut down the curiosity that brings you here again Desligue a curiosidade que lhe traz aqui novamente No sense of purity as you try to take the life from me now No sense of purity as you try to take the life from me now No sentido de pureza como tentar tirar a vida de mim agora It's over and I don't feel a thing It's over and I don't feel a thing Acabou e eu não sinto nada But you're trying to break the scar again But you're trying to break the scar again Mas você está tentando quebrar a cicatriz novamente Your spirit is bleeding as you grin Your spirit is bleeding as you grin Seu espírito está sangrando como você sorrir But your bridge keeps on burning at both ends But your bridge keeps on burning at both ends Mas a ponte continua queimando em ambas as extremidades Nothing that you ever say could ever possibly erase Nothing that you ever say could ever possibly erase Nada do que você jamais dizer jamais poderia apagar All the hateful things you did and now I'm through with you All the hateful things you did and now I'm through with you Todas as coisas odiosas que você fez e agora estou completamente com você Nothing that you ever say could ever possibly erase Nothing that you ever say could ever possibly erase Nada do que você jamais dizer jamais poderia apagar All the hateful things you did and now I'm through with you All the hateful things you did and now I'm through with you Todas as coisas odiosas que você fez e agora estou completamente com você Nothing you could ever say? Nothing you could ever say? Nada do que você jamais poderia dizer? Nothing you could ever say? Nothing you could ever say? Nada do que você jamais poderia dizer? Nothing you could ever say? Nothing you could ever say? Nada do que você jamais poderia dizer? Nothing you could ever say? Nothing you could ever say? Nada do que você jamais poderia dizer? It's over and I don't feel a thing It's over and I don't feel a thing Acabou e eu não sinto nada But you're trying to break the scar again But you're trying to break the scar again Mas você está tentando quebrar a cicatriz novamente Your spirit is bleeding as you grin Your spirit is bleeding as you grin Seu espírito está sangrando como você sorrir But your bridge keeps on burning at both ends But your bridge keeps on burning at both ends Mas a ponte continua queimando em ambas as extremidades Hope you're happy now ? (Nothing you could ever say?) Hope you're happy now ? (Nothing you could ever say?) Espero que você esteja feliz agora? (Nada que você poderia dizer?) Hope you're happy now ? (Nothing you could ever say?) Hope you're happy now ? (Nothing you could ever say?) Espero que você esteja feliz agora? (Nada que você poderia dizer?) Hope you're happy now ? (Nothing you could ever say?) Hope you're happy now ? (Nothing you could ever say?) Espero que você esteja feliz agora? (Nada que você poderia dizer?) Hope you're happy now Hope you're happy now Espero que você esteja feliz agora