I need you I need you Eu preciso que você to feel exactly like I do inside to feel exactly like I do inside sinta exatamente como eu me sinto aqui dentro But I feel so alone again But I feel so alone again Mas me sinto tão sozinho novamente I try to find a better life I try to find a better life Tento achar uma vida melhor Somewhere far away from here Somewhere far away from here Algum lugar bem longe daqui But I need you to believe in me But I need you to believe in me Mas preciso que você acredite em mim But I won't be afraid But I won't be afraid Mas não terei medo Just because you don't need me Just because you don't need me Só porque você não precisa de mim I will not be ashamed I will not be ashamed Eu não ficarei com vergonha Just because you don't believe in Just because you don't believe in Só porque você não acredita anything that I say anything that I say em nada que eu digo Now I turn and I walk away from you Now I turn and I walk away from you Agora eu lhe dou às costas e vou embora I won't fade away I won't fade away Eu não desaparecerei I won't fade away again I won't fade away again Eu não desaparecerei agora I find you I find you Eu te encontro down the road that I have walked before down the road that I have walked before fora do caminho que eu tinha andado antes And I know you're alone again And I know you're alone again E sei que você está sozinha novamente You try to find a better life You try to find a better life Você tenta achar uma vida melhor Somewhere far away from here Somewhere far away from here Algum lugar bem longe daqui But I need you to believe in me But I need you to believe in me Mas preciso que você acredite em mim But I won't be afraid But I won't be afraid Mas não terei medo Just because you don't need me Just because you don't need me Só porque você não precisa de mim I will not be ashamed I will not be ashamed Eu não ficarei com vergonha Just because you don't believe in Just because you don't believe in Só porque você não acredita anything that I say anything that I say em nada que eu digo Now I turn and I walk away from you Now I turn and I walk away from you Agora eu lhe dou às costas e vou embora I won't fade away I won't fade away Eu não desaparecerei I won't fade away I won't fade away Eu não desaparecerei I won't fade away I won't fade away Eu não desaparecerei I won't fade away I won't fade away Eu não desaparecerei You try to make me fade away You try to make me fade away Você tenta me fazer desaparecer ( fazer sumir) You try to make me fade away You try to make me fade away Você tenta me fazer desaparecer You try to make me fade away You try to make me fade away Você tenta me fazer desaparecer You try to make me fade away You try to make me fade away Você tenta me fazer desaparecer But I won't be afraid But I won't be afraid Mas não terei medo Just because you don't need me Just because you don't need me Só porque você não precisa de mim I will not be ashamed I will not be ashamed Eu não ficarei com vergonha Just because you don't believe in Just because you don't believe in Só porque você não acredita anything that I say anything that I say em nada que eu digo Now I turn and I walk away from you Now I turn and I walk away from you Agora eu lhe dou às costas e vou embora I won't fade away I won't fade away Eu não desaparecerei I won't fade away I won't fade away Eu não desaparecerei I won't fade away I won't fade away Eu não desaparecerei I won't fade away I won't fade away Eu não desaparecerei