×
Original Corrigir

Time To Let This Go

Hora de Deixar Ir

I don't understand, stand the reason why, why you act this way I don't understand, stand the reason why, why you act this way Eu não entendo, o motivo do por que, por que você age dessa maneira What did i do, tell me what the problem is What did i do, tell me what the problem is O que eu fiz, me diga qual é o problema I don't wanna see, wanna see you leave I don't wanna see, wanna see you leave Eu não quero ver, ver você sair Wanna let you go, i just wanna find a way to work it out Wanna let you go, i just wanna find a way to work it out Quero deixar você ir, eu só quero encontrar uma maneira de resolver isso We've been through so much, good and bad times We've been through so much, good and bad times Nós já passamos por tanto, bons e maus momentos Girl i did u wrong, you forgave me then we tried to start over Girl i did u wrong, you forgave me then we tried to start over Garota eu cometi um erro, você me perdoou, então nós tentamos começar de novo I apologized tried to make it right I apologized tried to make it right Pedi desculpas, tentei fazer o certo So many times, So many times, Tantas vezes, Now i think its time to let this go Now i think its time to let this go Agora eu acho que é hora de deixar isso ir And even though i love you and you've been with me for so long And even though i love you and you've been with me for so long Refrão And we thought that we could make it work but we were wrong And we thought that we could make it work but we were wrong E mesmo que eu te ame e você esteve comigo por tanto tempo But neither one of us wana be the first to say goodbye But neither one of us wana be the first to say goodbye E pensamos que poderíamos fazer dar certo, mas estávamos errados Baby i think its time to let this go (x2) Baby i think its time to let this go (x2) Mas nenhum de nós quer ser o primeiro a dizer adeus Girl it's hard for me Girl it's hard for me Baby eu acho que é hora de deixar isso ir (x2) To tell you that it's over, To tell you that it's over, Garota é dificil pra mim I hate feeling this way I hate feeling this way Para lhe dizer que acabou, But i know you know things just haven't been the same But i know you know things just haven't been the same Eu odeio me sentir assim We always said that we, we would tell the truth We always said that we, we would tell the truth Mas eu sei que você sabe que as coisas não têm sido as mesmas No matter what it is, can't continue to pretend our heart is in it No matter what it is, can't continue to pretend our heart is in it Nós sempre dissemos que, gostaríamos de dizer a verdade Im waiting for you to see, the reality Im waiting for you to see, the reality Não importa o que, não podemos continuar fingir que o nosso coração está nisso We at dead end, there no way to go unless we gonna to be just friends We at dead end, there no way to go unless we gonna to be just friends Eu estou esperando por você para ver, a realidade I love you so much, never thought that i would ever have to say that i think its I love you so much, never thought that i would ever have to say that i think its Nós no beco sem saída, não há nenhuma maneira de ir, se não vamos ser apenas amigos Time to let this go Time to let this go Eu te amo tanrto, nunca pensei que teria que dizer o que eu penso que é And even though i love you and you've been with me for so long And even though i love you and you've been with me for so long Hora de deixar ir And we thought that we could make it work And we thought that we could make it work E mesmo que eu te ame e você esteve comigo por tanto tempo But we were wrong But we were wrong E pensamos que poderíamos fazê-lo funcionar But neither one of us wana be the first to say goodbye But neither one of us wana be the first to say goodbye Mas estávamos errados Baby i think its time to let this go (x2) Baby i think its time to let this go (x2) Mas nenhum de nós wana ser o primeiro a dizer adeus Ohh girl, what happened to the love what happen to the girl Ohh girl, what happened to the love what happen to the girl Bebê eu acho que é hora de deixar isso ir (x2) The girl i fell in love with The girl i fell in love with Ohh garota, o que houve com o amo o que houve com a garota I never thought id been the one to say goodbye I never thought id been the one to say goodbye A garota que me apaixonei Im sick and tried of the arguing and i don't wanna do it again Im sick and tried of the arguing and i don't wanna do it again Eu nunca pensei que eu seria o único a dizer adeus Again Again Eu estou doente e tentei discutir e não quero fazer isso de novo Woo Woo De novo






Mais tocadas

Ouvir 112 Ouvir