I've been out walking I've been out walking Eu estive andando I don't do too much talking these days I don't do too much talking these days Eu não faço muita conversa nestes dias These days, these days I seem to think a lot These days, these days I seem to think a lot Estes dias, estes dias eu pareço pensar muito About the things that I forgot to do for you About the things that I forgot to do for you Sobre as coisas que eu esqueci de fazer por você And all the times I had the chance to And all the times I had the chance to E todas as vezes que tive a oportunidade de I had a lover I had a lover Well I don't think I'll risk another these days Well I don't think I'll risk another these days Eu tinha uma amante These days if I seem to be afraid to live the life These days if I seem to be afraid to live the life Bem, eu não acho que vou arriscar outro dia desses That I had made in song That I had made in song Estes dias, se eu pareço estar com medo de viver a vida Well it's just, it's just that I've been losing so long Well it's just, it's just that I've been losing so long Que eu tinha feito em canção Looong...well.... Looong...well.... Bem, é justo, é justo que eu tenha vindo a perder muito tempo I stop my dreaming I stop my dreaming I won't do too much scheming these days I won't do too much scheming these days Muuuito ... bem .... These days, these days I sit on cornerstones These days, these days I sit on cornerstones And count the time quarter to's 'til ten, my friend And count the time quarter to's 'til ten, my friend Eu paro meu sonho Please don't confront me with my failures Please don't confront me with my failures Eu não vou fazer muito intrigante nestes dias I have not forgotten them I have not forgotten them Estes dias, estes dias eu sento em fundamentos