On bended kneeI've looked through every window then. On bended kneeI've looked through every window then. Em kneeI've dobrado olhou através de cada janela, em seguida. Touched the bottom, the night a sleepless day instead Touched the bottom, the night a sleepless day instead Tocado o fundo, a noite de um dia sem dormir, em vez A day when love came,came easy like what's lost now found. A day when love came,came easy like what's lost now found. Um dia quando o amor veio, veio fácil como o que perdeu agora encontrado. Beneath a blinding light that would surround. Beneath a blinding light that would surround. Debaixo de uma luz ofuscante que surround. We were without, in doubt We were without, in doubt Estávamos sem, em dúvida We were about saving for a rainy day. We were about saving for a rainy day. Éramos cerca de poupança para um dia chuvoso. I crashed through mirrors, I crashed through mirrors, Eu bati através de espelhos, I crashed through floors of laughter then. I crashed through floors of laughter then. Eu bati o piso de riso depois. In a blind scene, no ties would moor us to this room. In a blind scene, no ties would moor us to this room. Em uma cena cego, sem vínculos seria amarrar-nos a esta sala. A day when love came, came easy like what's lost now found. A day when love came, came easy like what's lost now found. Um dia quando o amor veio, veio fácil como o que perdeu agora encontrado. And you would save me, and I held you like you were my child. And you would save me, and I held you like you were my child. E você iria me salvar, e eu segurei você como se você fosse meu filho. If I were you, defiant you, alone upon a troubled way. If I were you, defiant you, alone upon a troubled way. Se eu fosse você, desafiante você, sozinho em cima de uma maneira conturbada. I would send my heart to you I would send my heart to you Gostaria de enviar meu coração para você To save it for a rainy day. To save it for a rainy day. Para salvá-lo para um dia chuvoso.