×
Original Corrigir

Party of God

Partido do deus

In a busy street In a busy street Em uma rua movimentada A man sits down A man sits down Um homem senta-se Oblivious to the traffic sounds Oblivious to the traffic sounds Alheio aos sons do tráfego No chaos No chaos Nenhum caos No frenzied shrieking crowd No frenzied shrieking crowd Nenhum multidão gritando freneticamente Thank God their silence Thank God their silence Graças a Deus o seu silêncio Walking heads bent down Walking heads bent down Andando cabeças abaixadas Come when they saw us Come when they saw us Venha quando nos viram Called it lethargy Called it lethargy Chamou-letargia The treadmill turns The treadmill turns A esteira gira There down below their feet There down below their feet Há abaixo de seus pés Should I pray for an end to come Should I pray for an end to come Quickly (quickly), quickly (quickly) Quickly (quickly), quickly (quickly) Devo rezar pelo fim de vir Or cross the waves of an angry sea Or cross the waves of an angry sea Rapidamente (rapidamente), rapidamente (rapidamente) Risking (risking) Risking (risking) Ou atravessar as ondas de um mar revolto And braving (braving) And braving (braving) Arriscando (arriscando) The shipwreck and the mutiny assailing The shipwreck and the mutiny assailing E braving (braving) Assailing Assailing O naufrágio eo assailing motim In a haunted doorway In a haunted doorway Atacar And from the light of day And from the light of day See another life fall to ruin in pain See another life fall to ruin in pain Em uma porta assombrada False smiles from even children it seems False smiles from even children it seems E a partir da luz do dia Landlocked ground for empty and lost dreams Landlocked ground for empty and lost dreams Veja uma nova queda para arruinar a vida de dor A league against me A league against me Falsos sorrisos de crianças até parece I hear him say I hear him say Landlocked terra de sonhos vazio e perdido It's not worth half the effort It's not worth half the effort A liga contra mim Or the price you pay Or the price you pay Eu ouço-o dizer Should I pray for an end to come Should I pray for an end to come Não vale metade do esforço Quickly (quickly), quickly (quickly) Quickly (quickly), quickly (quickly) Ou o preço que você paga Or should I raise my face to the heavens above Or should I raise my face to the heavens above And tell God (dear God) And tell God (dear God) Devo rezar pelo fim de vir Stop jeering (and jeering) Stop jeering (and jeering) Rapidamente (rapidamente), rapidamente (rapidamente) As our human frailties and all As our human frailties and all Ou eu deveria levantar o rosto para o céu Our failings Our failings E diga a Deus (meu Deus) Are we failing? Are we failing? Stop jeering (e zombando) Pound pound on an endless street Pound pound on an endless street Como a nossa fragilidade humana e todos os Again and again the nightmare scene Again and again the nightmare scene Nossas falhas All strained against the tightened rope All strained against the tightened rope Será que estamos falhando? Not one with a lasting lingering hope Not one with a lasting lingering hope There's evidence everywhere you see There's evidence everywhere you see Libra esterlina em uma rua sem fim Put a quarter down at the newsstand Put a quarter down at the newsstand Novamente e novamente a cena de pesadelo So that you can read So that you can read Todas as tensas contra a corda apertada Should I pray for an end to come Should I pray for an end to come Nem com uma esperança persistente duradoura Quickly (quickly), quickly (quickly) Quickly (quickly), quickly (quickly) Há evidências em todos os lugares que você vê Or should I raise my face to the clouds above Or should I raise my face to the clouds above Coloque um quarto para baixo na banca Entreating (entreating) Entreating (entreating) Para que você possa ler Their mercy (some mercy) Their mercy (some mercy) But as clouds will do But as clouds will do Devo rezar pelo fim de vir They'll rain down They'll rain down Rapidamente (rapidamente), rapidamente (rapidamente) First gently (gently) and sweetly (so sweetly) First gently (gently) and sweetly (so sweetly) Ou eu deveria levantar o rosto para as nuvens acima Until they silence me Until they silence me Pedindo (pedindo) With a burst of thunder (thunder) and lightning (and lightning) With a burst of thunder (thunder) and lightning (and lightning) Sua misericórdia (cerca de misericórdia) And helpless landlocked screaming And helpless landlocked screaming Mas como as nuvens vão fazer I know God must be agreeing I know God must be agreeing Vão chover It's the worst part of watching It's the worst part of watching Primeiro delicadamente (delicadamente) e doce (tão doce) It's the worst part of watching It's the worst part of watching Até que o silêncio me It's the worst part of watching It's the worst part of watching Com o estouro do trovão (trovão) e relâmpagos (e relâmpago) It's the worst part It's the worst part E litoral indefeso gritando Landlocked in screaming Landlocked in screaming Eu sei que Deus deve estar concordando God must be agreeing God must be agreeing É a pior parte de ver To be helpless is the worst To be helpless is the worst É a pior parte de ver Must be the worst part of watching Must be the worst part of watching É a pior parte de ver The worst part of watching The worst part of watching É a pior parte






Mais tocadas

Ouvir 10000 Maniacs Ouvir