The color of the sky as far as I can see is coal grey The color of the sky as far as I can see is coal grey Cor do céu, tanto quanto eu posso ver é carvão cinza Lift my head from the pillow and then fall again Lift my head from the pillow and then fall again Levanto a cabeça do travesseiro e caio novamente With a shiver in my bones just thinking about the weather With a shiver in my bones just thinking about the weather Arrepios nos meus ossos, só de pensar no tempo A quiver in my lips as if I might cry A quiver in my lips as if I might cry Tremor no meu lábios como se eu pudesse chorar Well by the force of will my lungs are filled and so I breathe Well by the force of will my lungs are filled and so I breathe Bem, pela força de vontade meus pulmões estão cheios e assim eu respiro Lately it seems this big bed is where I never leave Lately it seems this big bed is where I never leave Ultimamente parece que esta cama grande é donde eu nunca saio Shiver in my bones just thinking about the weather Shiver in my bones just thinking about the weather Arrepios nos meus ossos, só de pensar no tempo Quiver in my voice as I cry Quiver in my voice as I cry Um tremor na minha voz como se chorasse What a cold and rainy day What a cold and rainy day Que dia frio e chuvoso Where on earth is the sun hidaway? Where on earth is the sun hidaway? Onde diabos o sol se escondeu? I hear the sound of a noon bell chime. Now I'm far behind I hear the sound of a noon bell chime. Now I'm far behind Ouvir o som de um carrilhão do sino ao meio-dia. Bem, eu estou muito atrás You've put in 'bout half a day while here I lie You've put in 'bout half a day while here I lie Você colocou em desafio meio-dia enquanto aqui eu descanso With a shiver in my bones just thinking about the weather With a shiver in my bones just thinking about the weather Arrepios nos meus ossos, só de pensar no tempo A quiver in my lip as if I might cry A quiver in my lip as if I might cry Um tremor na minha voz como se eu pudesse chorar What a cold and rainy day What a cold and rainy day Que dia frio e chuvoso Where on earth is the sun hidaway? Where on earth is the sun hidaway? Onde diabos o sol se escondeu? Do I need someone here to scold me Do I need someone here to scold me Preciso de alguém aqui para me repreender Or do I need someone who'll grab and pull me out of this Or do I need someone who'll grab and pull me out of this Ou preciso de alguém que me agarre e me tire daqui? Four poster dull torpor pulling downward Four poster dull torpor pulling downward De quatro pôsteres de entorpecimento, puxando para baixo For it is such a long time since my better days For it is such a long time since my better days Pois é muito tempo desde os meus dias melhores I say my prayers nightly this will pass away I say my prayers nightly this will pass away Eu rezo todas as noites para que isto passe The color of the sky is grey as I can see through the blinds The color of the sky is grey as I can see through the blinds A cor do céu é cinzenta como eu posso ver através das cortinas Lift my head from the pillow and then fall again Lift my head from the pillow and then fall again Levante a minha cabeça do travesseiro e depois cair novamente With a shiver in my bones just thinking about the weather With a shiver in my bones just thinking about the weather Arrepio nos meus ossos só de pensar no tempo A quiver in my voice as I cry A quiver in my voice as I cry Um tremor na minha voz como se eu pudesse chorar What a cold and rainy day What a cold and rainy day Um dia frio e chuvoso Where on earth is the sun hidaway? Where on earth is the sun hidaway? Onde diabos o sol se escondeu? I shiver, quiver, and try to wake I shiver, quiver, and try to wake Eu arrepio e tremo, e tento acordar