I beg your pardon I beg your pardon Perdão I never promised you a rose garden I never promised you a rose garden Eu nunca te prometi um jardim de rosas Along with the sunshine, there's gotta be a little rain sometimes Along with the sunshine, there's gotta be a little rain sometimes Junto com o sol, não tem que ser um pouco de chuva, por vezes, I could promise you things, I could promise you things, Eu poderia prometer-lhe coisas, Like big diamond rings Like big diamond rings Como os anéis de diamante grande But if that's what it takes to hold you But if that's what it takes to hold you Mas se é isso que é preciso para mantê-lo I'd as soon as let you go I'd as soon as let you go Eu logo que deixar você ir But there's one thing I want you to know But there's one thing I want you to know Mas há uma coisa que eu quero que você saiba Oh, smile for a while and lets be jolly Oh, smile for a while and lets be jolly Oh sorriso, por um tempo e vamos ser alegre Love shouldn't be so melancholy Love shouldn't be so melancholy O amor não deve ser tão melancólico Come along, enjoy the good times while we can Come along, enjoy the good times while we can Venha, aproveite os bons momentos enquanto podemos I beg your pardon I beg your pardon I never promised you a rose garden I never promised you a rose garden Perdão Along with the sunshine, there's gotta be a little rain sometimes Along with the sunshine, there's gotta be a little rain sometimes Eu nunca te prometi um jardim de rosas I said, oh oh oh oh, I beg your pardon I said, oh oh oh oh, I beg your pardon Junto com o sol, não tem que ser um pouco de chuva, por vezes, I never promised you a rose garden I never promised you a rose garden Eu disse, oh oh oh oh, eu peço o seu perdão