×
Original Corrigir

I Hope That I Don't Fall In Love With You

Eu espero que não se apaixone por mim

Well I hope that I don't fall in love with you Well I hope that I don't fall in love with you Bom, espero que eu não me apaixonar por você 'cause falling in love just makes me blue, 'cause falling in love just makes me blue, Porque se apaixonar só me deixa triste, Well the music plays and you display your heart for me to see, Well the music plays and you display your heart for me to see, Bem, a música toca e você mostrar o seu coração para me ver, I had a beer and now I hear you calling out for me I had a beer and now I hear you calling out for me Eu tinha uma cerveja e agora eu ouço você chamando por mim And I hope that I don't fall in love with you. And I hope that I don't fall in love with you. E eu espero que eu não me apaixonar por você. Well the room is crowded, people everywhere Well the room is crowded, people everywhere And I wonder, should I offer you a chair? And I wonder, should I offer you a chair? Bem, a sala está lotada, as pessoas em toda parte Well if you sit down with this old clown, take that frown and break it, Well if you sit down with this old clown, take that frown and break it, E eu me pergunto, se eu te oferecer uma cadeira? Before the evening's gone away, I think that we could make it, Before the evening's gone away, I think that we could make it, Bem, se você sentar-se com este palhaço velho, ter que olhar severo e quebrá-lo, And I hope that you don't fall in love with me. And I hope that you don't fall in love with me. Antes que a noite foi embora, eu acho que nós poderíamos fazer isso, Well the night does funny things inside a man Well the night does funny things inside a man E eu espero que você não se apaixonar por mim. These old tom-cat feelings you don't understand, These old tom-cat feelings you don't understand, Well I turn around and look at you, you light a cigarette, Well I turn around and look at you, you light a cigarette, Bem, a noite faz coisas engraçadas dentro de um homem I wish I had the guts to bum one, but we've never met, I wish I had the guts to bum one, but we've never met, Estes sentimentos antigos gato Tom, você não entende, And I hope that I don't fall in love with you. And I hope that I don't fall in love with you. Bem eu me virar e olhar para você, você acender um cigarro, I can see that you are lonesome just like me, and it being late, I can see that you are lonesome just like me, and it being late, Eu gostaria de ter a coragem de um vagabundo, mas nós nunca nos conhecemos, You'd like some some company, You'd like some some company, E eu espero que eu não me apaixonar por você. Well I turn around and look at you, and you look back at me, Well I turn around and look at you, and you look back at me, The guy you're with has up and split, the chair next to you's free, The guy you're with has up and split, the chair next to you's free, Eu posso ver que você está solitário como eu, e que seja tarde, And I hope that you don't fall in love with me. And I hope that you don't fall in love with me. Você gostaria de alguma empresa de alguns, Now it's closing time and the music's fading out Now it's closing time and the music's fading out Bem eu me virar e olhar para você, e você olha para trás em mim, Last call for drinks, I'll have another stout. Last call for drinks, I'll have another stout. O cara com quem você está se e dividir-se, a cadeira ao lado você está livre, Well I turn around to look for you, you're nowhere to be found, Well I turn around to look for you, you're nowhere to be found, I search the place for your lost face, guess I'll have another round I search the place for your lost face, guess I'll have another round E eu espero que você não se apaixonar por mim. And I think that I just fell in love with you. And I think that I just fell in love with you.

Composição: Tom Waits





Mais tocadas

Ouvir 10000 Maniacs Ouvir