For whom do the bells toll For whom do the bells toll ¿Por quién doblan las campanas When sentenced to die When sentenced to die Cuando se le sentenciaba a morir The stuttering rifles The stuttering rifles Los fusiles de la tartamudez Will stifle the cry Will stifle the cry Servirá para ahogar el grito The monstrous anger The monstrous anger La ira monstruosa The fear's rapid rattle The fear's rapid rattle El temor de un rápido traqueteo A desert inferno A desert inferno Un infierno del desierto Kids dying like cattle Kids dying like cattle Los niños mueren como ganado Don't tell me Don't tell me No me digas We're not prepared We're not prepared No estamos preparados I've seen today's marine I've seen today's marine He visto a día de hoy marinas He's eighteen and he's eager He's eighteen and he's eager Que tiene dieciocho años y que está ansioso He can be quite mean He can be quite mean Él puede ser bastante decir No mock'ries for them No mock'ries for them N mock'ries para ellos No prayers or bells No prayers or bells No oraciones o campanas The demented choirs The demented choirs Los coros demente The wailing of shells The wailing of shells El llanto de los depósitos The boys holding candles The boys holding candles Los chicos con velas On untraveled roads On untraveled roads En las carreteras untraveled The fear spreads like fire The fear spreads like fire El miedo se extiende como el fuego As shrapnel explodes As shrapnel explodes Como la metralla explota I think it's wrong I think it's wrong Creo que es incorrecto To conscript our youth To conscript our youth A reclutar a nuestros jóvenes Against their will Against their will Contra su voluntad When plenty of our citizenry When plenty of our citizenry Cuando muchos de nuestros ciudadanos Really like to kill Really like to kill Realmente me gusta matar What sign posts will lead What sign posts will lead ¿Qué puestos signo llevará To armageddon's fires To armageddon's fires Los incendios a Armagedón's What bugles will call them What bugles will call them ¿Qué cornetas llamaremos From crowded grey shires From crowded grey shires De lleno comarcas gris The women sit quiet The women sit quiet Las mujeres se sientan tranquilos With death on their minds With death on their minds Con la muerte en sus mentes A slow dusk descending A slow dusk descending Un atardecer lento descendente The drawing of blinds The drawing of blinds El dibujo de las persianas Make the hunters all line up Make the hunters all line up Hacer los cazadores de toda la línea hasta It's their idea of fun It's their idea of fun Es su idea de diversión And let those be forgiven And let those be forgiven Y sea perdonado a los Who never owned a gun Who never owned a gun Que nunca tuvieron un arma de fuego Was it him or me Was it him or me ¿Era él o yo Or the wailing of the dead Or the wailing of the dead O los lamentos de los muertos The laughing soldiers The laughing soldiers Los soldados se reían Cast their lots Cast their lots Emitir sus lotes And you can cut the dread And you can cut the dread Y usted puede reducir el temor