×
Original Corrigir

Eden

Eden

We are the roses in the garden, We are the roses in the garden, Somos as rosas no jardim, beauty with thorns among our leaves. beauty with thorns among our leaves. Beleza com espinhos entre as nossas folhas. To pick a rose you ask your hands to bleed. To pick a rose you ask your hands to bleed. Para pegar uma rosa você perguntar as mãos a sangrar. What is the reason for having roses What is the reason for having roses Qual é a razão para ter rosas when your blood is shed carelessly? when your blood is shed carelessly? quando o sangue é derramado por descuido? It must be for something more than vanity. It must be for something more than vanity. Deve ser algo mais do que vaidade. Believe me, the truth is we're not honest, Believe me, the truth is we're not honest, Acredite em mim, a verdade é que não é honesto, not the people that we dream. not the people that we dream. não as pessoas que nós sonhamos. We're not as close as we could be. We're not as close as we could be. Nós não somos tão próximos quanto nós poderíamos ser. Willing to grow but rains are shallow. Willing to grow but rains are shallow. Disposto a crescer, mas as chuvas são rasas. Barren and wind-scattered seed on stone and dry land, Barren and wind-scattered seed on stone and dry land, Estéril e as sementes dispersas pelo vento em pedra e terra seca, we will be. we will be. seremos. Waiting for the light arisen Waiting for the light arisen Esperando pela luz surgiram to flood inside the prison. to flood inside the prison. de inundação no interior da prisão. And in that time kind words And in that time kind words E em que palavras amáveis tempo alone will teach us, alone will teach us, Só vai nos ensinar, no bitterness will reach us. no bitterness will reach us. amargura não vai nos alcançar? Reason will be guided another way. Reason will be guided another way. Razão será guiado outra maneira. All in time, All in time, Tudo a seu tempo, but the clock is another demon that but the clock is another demon that mas o relógio é outro demônio que devours our time in Eden, devours our time in Eden, devora o nosso tempo no Éden, in our Paradise. in our Paradise. no nosso Paraíso. Will our eyes see well beneath us, Will our eyes see well beneath us, Será que os nossos olhos vêem bem abaixo de nós, flowers all divine? flowers all divine? todas as flores divina? Is there still time? Is there still time? Ainda há tempo? If we wake and discover If we wake and discover Se acordar e descobrir in life a precious love, in life a precious love, na vida de um amor precioso, will that waking become more heavenly? will that waking become more heavenly? será que o despertar se tornar mais celestial

Composição: Dennis Drew / Jerome Augustyniak / Natalie Merchant / Robert Buck / Steve Gustafson





Mais tocadas

Ouvir 1000 Maniacs Ouvir