Ella tiene 16 y va a colegio privado Ella tiene 16 y va a colegio privado Ela tem 16 anos e vai para a escola privada Viste ropa elegante y lleva su pelo atado Viste ropa elegante y lleva su pelo atado Ele veste roupas elegantes e usa o cabelo amarrado Lleva una hermosa sonrisa, una joven mirada Lleva una hermosa sonrisa, una joven mirada Ela usa um belo sorriso, um olhar jovem Unos labios rojizos y su piel es rosada Unos labios rojizos y su piel es rosada Alguns lábios vermelhos e sua pele é rosa Su pelo lleva el perfume que lleva su piel Su pelo lleva el perfume que lleva su piel Seu cabelo usando o perfume que leva seu pele Lleva un aroma de niña mezclado con mujer Lleva un aroma de niña mezclado con mujer Menina usa um perfume misturado com mulher Su nombre es adecuado a su forma de hablar Su nombre es adecuado a su forma de hablar Seu nome é adequado ao seu discurso A su carácter callado y a su sensualidad A su carácter callado y a su sensualidad Sua natureza tranquila e sensualidade Ella es la chica perfecta que te puede encontrar Ella es la chica perfecta que te puede encontrar Ela é a garota perfeita que pode encontrá-lo Con un par de palabritas te puedes enamorar Con un par de palabritas te puedes enamorar Um par de palavras que você pode amar Ella vive su vida en montevideo, uruguay Ella vive su vida en montevideo, uruguay Ela vive sua vida em Montevidéu, Uruguai Estudiando una carrera para no tener que viajar Estudiando una carrera para no tener que viajar Estudando uma corrida para não ter que viajar Yo tengo 19 y ando por ahí Yo tengo 19 y ando por ahí Eu tenho 19 e estou lá fora Buscándome la vida pa' poder seguir Buscándome la vida pa' poder seguir Olhando para mim a vida pode continuar Mi ropa no es elegante, tampoco es sensual Mi ropa no es elegante, tampoco es sensual Minhas roupas não são sofisticados, nem é sensual Yo me visto a la mía así lo pueden llamar Yo me visto a la mía así lo pueden llamar Eu vi meu, então eles podem chamar Y aún así pues tan diferente Y aún así pues tan diferente Mesmo assim tão diferente Como el pasado o el presente Como el pasado o el presente Como o passado ou presente Sigo llevándola en mi mente Sigo llevándola en mi mente Vou levá-la em minha mente Corazón caliente que late por ella muy fuerte Corazón caliente que late por ella muy fuerte Coração quente que bate por sua forte Al recordarla aunque ya no este presente Al recordarla aunque ya no este presente Para lembrar embora não esteja presente Ella el aire que yo respiro noche y día Ella el aire que yo respiro noche y día Ela o ar que respiro dia e noite Ella es camila la que me inspira, la que me abriga Ella es camila la que me inspira, la que me abriga Camila é o que me inspira, o que me abriga Siempre al dormir suelo soñarla a mi lado Siempre al dormir suelo soñarla a mi lado Solo sonhar sempre dormindo ao meu lado Pero no hay caso, pa siempre amanezco congelado Pero no hay caso, pa siempre amanezco congelado Mas não há nenhum caso, eu acordo para sempre congelado Hay pa mira que duele Hay pa mira que duele Há um olhar que dói Cuando se ama a una mujer y no la tienes Cuando se ama a una mujer y no la tienes Quando uma mulher que você ama e você não tem Hay, hay pa, mira que feo Hay, hay pa, mira que feo Há, há um olhar feio Despertar y esperar la noche para soñarla de nuevo Despertar y esperar la noche para soñarla de nuevo Acordar e esperar pela noite para sonhar novamente Nuestro romance, fue corto y de prisa, pero me quedo Nuestro romance, fue corto y de prisa, pero me quedo Nosso romance era curto e rápido, mas eu vou ficar Me quedo con aquella sonrisa Me quedo con aquella sonrisa Vou levar esse sorriso Que al recordarla se corre por mí una brisa Que al recordarla se corre por mí una brisa Lembre-se que para executar uma brisa para mim Y puede hacer caer lágrimas por mi mejilla Y puede hacer caer lágrimas por mi mejilla E ele pode fazer lágrimas caírem pelo meu rosto Mi estomago vibra como si fuera un pequeño Mi estomago vibra como si fuera un pequeño Meu estômago vibra como um pequeno Me hace acordar de que alguna vez yo fui su dueño Me hace acordar de que alguna vez yo fui su dueño Isso me lembra que uma vez eu era o seu proprietário La tuve entre mis brazos y ella me dijo te quiero La tuve entre mis brazos y ella me dijo te quiero Eu segurei meus braços e ela disse que eu te amo Como un idiota yo le di mi corazón entero Como un idiota yo le di mi corazón entero Como um idiota eu dei todo o meu coração Ahora por más que quiera, hoy ya no puedo amar Ahora por más que quiera, hoy ya no puedo amar Agora quanto eu quero hoje e eu não posso amar Pues mi corazón se lo he dejado allá en el uruguay Pues mi corazón se lo he dejado allá en el uruguay Meu coração, porque eu deixei lá no Uruguai Hay pá mira que duele Hay pá mira que duele Há um olhar que dói Cuando se ama a una mujer y no la tienes Cuando se ama a una mujer y no la tienes Quando uma mulher que você ama e você não tem Hay hay pa mira que feo Hay hay pa mira que feo Há, há um olhar feio Despertar y esperar la noche para soñarla de nuevo Despertar y esperar la noche para soñarla de nuevo Que acorda e espera pela noite para sonhar novamente