There's a story that we like to tell There's a story that we like to tell Há uma história que nós gostamos de contar Down in the backroom we know so well Down in the backroom we know so well Aconteceu nos bastidores, que nós conhecemos tão bem On the southside side of Austin On the southside side of Austin No lado sul de Austin Where these blackout monkeys woke up offten Where these blackout monkeys woke up offten Quando estes macacos cegos acordavam frequentemente In a dirty saloon, yes the room was a mess In a dirty saloon, yes the room was a mess Em um bar sujo, sim o quarto estava uma bagunça Where the girls are over 30 and the boys are overdressed Where the girls are over 30 and the boys are overdressed Ondse as garotas tem mais de 30 e os garotos se vestem mal On the stage played the man they would call On the stage played the man they would call No palco, tocou, o homem que eles chamariam Mr Orson Brawl Mr Orson Brawl Sr. Orson Brawl And his band of stupids And his band of stupids E sua banda de estúpidos They got that mark of three gain They got that mark of three gain Eles têm a marca de 3 vitórias And now the floorboards are creaking And now the floorboards are creaking E agora o piso está rangendo And all the men wanna kill him And all the men wanna kill him E todos os homens querem matá-lo Because thier women are peaking Because thier women are peaking Porque suas mulheres vem Only when they call Only when they call Apenas quando eles chamam Mr Orson Brawl Mr Orson Brawl Sr. Orson Brawl You had it all all all You had it all all all Você tinha tudo, tudo, tudo, You had it all all all You had it all all all Você tinha tudo, tudo, tudo, You had it all all You had it all all Você tinha tudo, tudo Mr Orson Brawl Mr Orson Brawl Sr. Orson Brawl You had it all all all You had it all all all Você tinha tudo, tudo, tudo, You had it all all all You had it all all all Você tinha tudo, tudo ,tudo, You had it all all all You had it all all all Você tinha tudo, tudo, tudo, Well he threw the false prophet down the wishing well oh well Well he threw the false prophet down the wishing well oh well Bem, e ele jogou o falso profeta no poço, oh, poço He threw the false prophet down the wishing well oh well oh oh well He threw the false prophet down the wishing well oh well oh oh well Ele jogou o falso profeta no poço, oh, poço, oh, oh poço Now we're talking dollars and cents Now we're talking dollars and cents Agora nós estamos falando de dólares e centavos E pluribus unim is E pluribus unim is E pluribus unum From many we've come From many we've come De muitos que nós viemos And from many we went And from many we went E de muitos nós iremos Well That's all done son Well That's all done son Bem, está tudo feito filho You got her pregnant You got her pregnant Você a engravidou Mr Orson Brawl Mr Orson Brawl Sr. Orson Brawl You had it all all all You had it all all all Você tinha tudo, tudo, tudo, You had it all all all You had it all all all Você tinha tudo, tudo, tudo, You had it all all You had it all all Você tinha tudo, tudo Mr Orson Brawl Mr Orson Brawl Sr. Orson Brawl You had it all all all You had it all all all Você tinha tudo, tudo, tudo, You had it all all all You had it all all all Você tinha tudo, tudo, tudo, You had it all all You had it all all Você tinha tudo, tudo He had a daughter oh he had a daughter He had a daughter oh he had a daughter Ele teve uma filha oh, ele teve uma filha Yes a beautiful baby girl Yes a beautiful baby girl Sim, uma linda menininha He had a daughter He had a daughter Ele teve uma filha He had a daughter He had a daughter Ele teve uma filha What did he call her What did he call her E ele a chamou de His baby girl His baby girl Sua menininha He had a daughter He had a daughter Ele teve uma filha He had a daughter He had a daughter Ele teve uma filha Had her laughing the day she was born Had her laughing the day she was born Tive ela rindo no dia em que nasceu He had a daughter He had a daughter Ele teve uma filha He had a daughter He had a daughter Ele teve uma filha He had a daughter He had a daughter Ele teve uma filha And he called her Rock and Roll And he called her Rock and Roll E ele a chamou de Rock and Roll She said "Hey big Daddy" She said "Hey big Daddy" Ela disse: "Hey grande pai" (Hey big Daddy) (Hey big Daddy) (Hey grande pai) He said "Hey there little daughter" He said "Hey there little daughter" Ele disse: "Ei pequena filha" She said "Hey big Daddy" She said "Hey big Daddy" Ela disse: "Hey grande pai" (Hey big Daddy) (Hey big Daddy) (Hey grande pai) He said "Hey there little daughter" He said "Hey there little daughter" Ele disse: "Ei pequena filha" She said "Hey big Daddy" She said "Hey big Daddy" Ela disse: "Hey grande pai" (Hey big Daddy) (Hey big Daddy) (Hey grande pai) He said "Hey there little daughter" He said "Hey there little daughter" Ele disse: "Ei pequena filha" She said "I love you Daddy" She said "I love you Daddy" Ela disse "eu te amo pai" (I love you Daddy) (I love you Daddy) (Eu te amo pai) He said "I love you Rock and Roll" He said "I love you Rock and Roll" Ele disse "eu te amo Rock and Roll" Sr. Orson Brawl Mr Orson Brawl Mr Orson Brawl Você tinha tudo, tudo, tudo, You had it all all all You had it all all all Você tinha tudo, tudo ,tudo, You had it all all all You had it all all all Você tinha tudo, tudo you had it all all you had it all all Sr. Orson Brawl Mr Orson Brawl Mr Orson Brawl Você tinha tudo, tudo, tudo, You had it all all all You had it all all all Você tinha tudo, tudo ,tudo, You had it all all all You had it all all all Você tinha tudo, tudo You had it all all You had it all all