×
Original

Ghosts

Fantasmas

Can you please slow down your emotions that's causing commotion? Can you please slow down your emotions that's causing commotion? Você pode diminuir a velocidade de suas emoções que causam tremor? I can't keep up with where you're going anymore I can't keep up with where you're going anymore Não consigo mais acompanhar aonde você está indo Lay down the route as you've been holding and rest your shoulder Lay down the route as you've been holding and rest your shoulder Estabeleça o percurso enquanto você segura e descansa seu ombro You can't carry the cross you've chosen anymore You can't carry the cross you've chosen anymore Você não pode mais carregar a cruz que você escolheu You're running through the emotions of the emotionless You're running through the emotions of the emotionless Você está passando pelas emoções de não ter emoção You're running through the emotions of the emotionless You're running through the emotions of the emotionless Você está passando pelas emoções de não ter emoção Stop trying to show Stop trying to show Pare de tentar mostrar How do you save our souls? How do you save our souls? Como você salva nossas almas? It takes dying to know It takes dying to know Leva tempo para saber How do we live as ghost? How do we live as ghost? Como vivemos como fantasmas? Replay the process Replay the process Repita a aflição Calling it progress to come down your consciense Calling it progress to come down your consciense Chamando-a de progresso para descer no seu consciente But can not wear this crown you've chosen anymore But can not wear this crown you've chosen anymore Mas não pode mais usar esta coroa que você escolheu You're running through the emotions of the emotionless You're running through the emotions of the emotionless Você está passando pelas emoções do sem emoção You're running through the emotions of the emotionless You're running through the emotions of the emotionless Você está passando pelas emoções do sem emoção Stop trying to show Stop trying to show Pare de tentar mostrar How do you save our souls? How do you save our souls? Como você salva nossas almas? It takes dying to know It takes dying to know Leva tempo para saber How do you live as ghost? How do you live as ghost? Como você mora como fantasma? You're running through the emotions of the emotionless You're running through the emotions of the emotionless Você está passando pelas emoções de não ter emoção You're running through the emotions of the emotionless You're running through the emotions of the emotionless Você está passando pelas emoções de não ter emoção The wind blows against the stone The wind blows against the stone O vento sopra contra a pedra It needs somebody's crown It needs somebody's crown Precisa-se da coroa de alguém The wind blows against the stone The wind blows against the stone O vento sopra contra a pedra It needs somebody's crown It needs somebody's crown Precisa-se da coroa de alguém Stop trying to show Stop trying to show Pare de tentar mostrar How do you save our souls? How do you save our souls? Como você salva nossas almas? It takes dying to know It takes dying to know Leva tempo para saber How do you live as ghost? How do you live as ghost? Como você vive como fantasmas? You're running through the emotions of the emotionless You're running through the emotions of the emotionless Você está passando pelas emoções de não ter emoção You're running through the emotions of the emotionless You're running through the emotions of the emotionless Você está passando pelas emoções de não ter emoção






Mais tocadas

Ouvir 10 Years Ouvir