Even as a little child, Even as a little child, Mesmo como uma criança pequena, I held it all inside. I held it all inside. Segurei tudo dentro. All the things that make me angry, All the things that make me angry, Todas as coisas que me fazem raiva, Put inside and carried it with me. Put inside and carried it with me. Coloque dentro e levou-a comigo. Conscience, yes, that he had Conscience, yes, that he had Consciência, sim, que ele tinha Didn't fit his scrawny body. Didn't fit his scrawny body. Não se encaixava seu corpo esquelético. No room for the confidence, No room for the confidence, Não há espaço para a confiança, Which he struggled to understand. Which he struggled to understand. Que ele se esforçou para entender. Come on. Come on. Vamos. Should I believe, I believe, I believe? Should I believe, I believe, I believe? Se eu acredito, eu acredito, eu acredito? Yeah Yeah Sim Should I believe, I believe, I believe? Should I believe, I believe, I believe? Se eu acredito, eu acredito, eu acredito? Yeah Yeah Sim Confused, he began to question, Confused, he began to question, Confuso, ele começou a questionar, "What is it that I believe in?" "What is it that I believe in?" "O que é que eu acredito?" No reward for the path less chosen, No reward for the path less chosen, Nenhuma recompensa para o caminho menos escolhido, Where he was he had no place. Where he was he had no place. Onde ele estava não tinha lugar. He learned everything the hard way; He learned everything the hard way; Ele aprendeu tudo da maneira mais difícil; Wouldn't give it a second chance. Wouldn't give it a second chance. Será que não dar uma segunda chance. His heartache full of sorrow, His heartache full of sorrow, Sua mágoa cheio de tristeza, Longing for what he never had. Longing for what he never had. Ansiando por que ele nunca teve. Come on. Come on. Vamos. Should I believe, I believe, I believe? Should I believe, I believe, I believe? Se eu acredito, eu acredito, eu acredito? Yeah. Yeah. Yeah. Should I believe, I believe, I believe? Should I believe, I believe, I believe? Se eu acredito, eu acredito, eu acredito? Yeah. Yeah. Yeah. Hate all these problems in my life. Hate all these problems in my life. Odeio todos esses problemas na minha vida. How sad, but they'll be there all the time. How sad, but they'll be there all the time. Como é triste, mas eles vão estar lá o tempo todo. Hate all these problems in my life. Hate all these problems in my life. Odeio todos esses problemas na minha vida. How sad. How sad. Como é triste. Raised myself a disbeliever, Raised myself a disbeliever, Levantou-me um descrente, Tender to my eyes (my eyes). Tender to my eyes (my eyes). Apresentação de propostas aos meus olhos (meus olhos). My passion pursued, my old friend weakness, My passion pursued, my old friend weakness, Minha paixão perseguido, minha fraqueza velho amigo, Tempted I'd, tempted I'd. Tempted I'd, tempted I'd. Tentado eu, tentado eu. My reply: my reply: my reply: My reply: my reply: my reply: Minha resposta: a minha resposta: a minha resposta: "All I'm waiting for, "All I'm waiting for, "Tudo o que eu estou esperando, All I'm waiting for, All I'm waiting for, Tudo o que eu estou esperando, All I'm waiting for is a little more time. All I'm waiting for is a little more time. Tudo o que eu estou esperando é um pouco mais tempo. I've loosened up, but take this life so seriously. I've loosened up, but take this life so seriously. Eu se soltou, mas levar essa vida tão a sério. I've loosened up, but take this life so seriously. I've loosened up, but take this life so seriously. Eu se soltou, mas levar essa vida tão a sério. I've loosened up. I've loosened up. Eu se soltou. Come on. Come on. Vamos. Should I believe, I believe, I believe? Should I believe, I believe, I believe? Se eu acredito, eu acredito, eu acredito? Yeah. Yeah. Yeah. Should I believe, I believe, I believe? Should I believe, I believe, I believe? Se eu acredito, eu acredito, eu acredito? Yeah. Yeah. Yeah. Hate all these problems in my life. Hate all these problems in my life. Odeio todos esses problemas na minha vida. How sad, but they'll be there all the time. How sad, but they'll be there all the time. Como é triste, mas eles vão estar lá o tempo todo. Hate all these problems in my life. Hate all these problems in my life. Odeio todos esses problemas na minha vida. How sad. How sad. Como é triste. Raised myself a disbeliever, Raised myself a disbeliever, Levantou-me um descrente, Tender to my eyes (my eyes). Tender to my eyes (my eyes). Apresentação de propostas aos meus olhos (meus olhos). My passion pursued, my old friend weakness, My passion pursued, my old friend weakness, Minha paixão perseguido, minha fraqueza velho amigo, Tempted I'd, tempted I'd. Tempted I'd, tempted I'd. Tentado eu, tentado eu. My reply: my reply: my reply: My reply: my reply: my reply: Minha resposta: a minha resposta: a minha resposta: "All I'm waiting for, "All I'm waiting for, "Tudo o que eu estou esperando, All I'm waiting for, All I'm waiting for, Tudo o que eu estou esperando, All I'm waiting for is a little more time, All I'm waiting for is a little more time, Tudo o que eu estou esperando é um pouco mais tempo, More time. Yeah. More time. Yeah. Mais tempo. Yeah.