Living in a dream of long forgotten promises Living in a dream of long forgotten promises Vivendo num sonho de longas promessas esquecidas We hoped that wed be flying We hoped that wed be flying Esperamos que pudéssemos voar 'stead of sitting on the ground 'stead of sitting on the ground em vez de sentar no chão All our time and money just goes to keep us breathing All our time and money just goes to keep us breathing Todo nosso tempo e dinheiro apenas nos mantém respirando A shelter from the seasons A shelter from the seasons Um abrigo vinda das estações A way to get around A way to get around Um caminho para pegar em volta (chorus) (chorus) (refrão) This is not the way we meant it to be This is not the way we meant it to be Isso não é da maneira que queríamos que fosse The pages of our calendar have all been thrown away The pages of our calendar have all been thrown away As páginas do nosso calendário todas arremessadas pra longe Crumpled squares of days are X'd accordingly Crumpled squares of days are X'd accordingly Quadrados amarrotados de dias que são x conformidades And this is not the way we meant it to be And this is not the way we meant it to be e isso não é da maneira que queríamos que fosse Remembering the early days Remembering the early days Lembrando os primeiros dias The masterpiece we painted The masterpiece we painted A obra prima que pintamos The brilliant use of color The brilliant use of color O uso de cores brilhantes The hope they seemed to say The hope they seemed to say A esperança deles que parecia dizer Hope became the easel Hope became the easel Esperança se tornou o cavalete That kept our picture standing That kept our picture standing Que mantinha nossa pintura em pé Our frame of reference shifted Our frame of reference shifted Nosso quadro de referencia deslocada And the canvas turned to gray And the canvas turned to gray E a tela ficou cinza (repeat chorus) (repeat chorus) (repetir refrão) (bridge) (bridge) (ponte) But better times are coming I see them But better times are coming I see them Mas os melhores tempos estão por vir, Eu os vejo And these hours of ours will be the good 'ole days And these hours of ours will be the good 'ole days E essas horas de nossos dias serão bons Each diamond studded hour will shine on you and me Each diamond studded hour will shine on you and me Cada hora de fragmentos de diamante vão brilhar em você e em mim And life will be the way we dreamt it could be And life will be the way we dreamt it could be E a vida será o caminho que nós sonhamos que poderia ser