Wake up in the morning and jump out of bed Wake up in the morning and jump out of bed Acorde de manhã e saltar da cama I got this crazy urge; can't get it out of my head I got this crazy urge; can't get it out of my head Eu tenho esse desejo louco, não pode tirar isso da minha cabeça I've got to go on MySpace and check my comments I've got to go on MySpace and check my comments Eu tenho que ir no MySpace e verificar meus comentários And maybe if I'm lucky, I'll have some friend requests And maybe if I'm lucky, I'll have some friend requests E talvez se eu tiver sorte, eu vou ter alguns pedidos de amizade And I'm not surprised that I have quite a few And I'm not surprised that I have quite a few E eu não estou surpreso que eu tenho muito poucos You want me to add you band, no I won't add you You want me to add you band, no I won't add you Você quer que eu te adicionar banda, não eu não vou te adicionar Your music is generic and the screaming is the same Your music is generic and the screaming is the same Sua música é genérica e dos gritos é o mesmo As the band who asked me yesterday; I thought that they were lame As the band who asked me yesterday; I thought that they were lame Enquanto a banda que me perguntou ontem, eu pensei que eles eram coxos I check up on my comments and most of them say hi I check up on my comments and most of them say hi Eu check-up em meus comentários ea maioria deles dizer oi So I go to their page and post a funny reply So I go to their page and post a funny reply Então eu vou para sua página e postar uma resposta engraçada I see today is friday, you know what that means I see today is friday, you know what that means Eu vejo hoje é sexta-feira, você sabe o que isso significa I get to go to the mall and show everyone I'm scene I get to go to the mall and show everyone I'm scene Eu tenho que ir ao shopping todos e mostrar que sou cena I'll even dye my hair for them so that it's at its best I'll even dye my hair for them so that it's at its best Eu vou mesmo pintar o meu cabelo para eles, para que é no seu melhor And I wore my tightest pants and my dino on my chest And I wore my tightest pants and my dino on my chest E eu usava minhas calças apertadas e meu dino em meu peito They'll come right up to me and ask if I'm on MySpace They'll come right up to me and ask if I'm on MySpace Eles vêm até mim e perguntar se eu estou no MySpace Hell yes I am girl, did you tell from my face? Hell yes I am girl, did you tell from my face? Inferno sim, eu sou menina, que você disse no meu rosto? But I don't remember yours, I have ten thousand friends But I don't remember yours, I have ten thousand friends Mas eu não me lembro de vocês, eu tenho dez mil amigos I can't remember who's on my list, your probably at the end I can't remember who's on my list, your probably at the end Não me lembro de quem está na minha lista, o seu provavelmente no final Everyone comes up to me and asks for my autograph Everyone comes up to me and asks for my autograph Todo mundo vem até mim e pede autógrafo 'Cause you know 1-800-Zombie 'Cause you know 1-800-Zombie Porque você sabe 1-800-Zombie It's so famous, it makes me want to laugh It's so famous, it makes me want to laugh É tão famoso, faz-me vontade de rir