No No Não Gave you all the secrets, now you creeping in the window Gave you all the secrets, now you creeping in the window Dei-lhe todos os segredos, agora você está rastejando na janela 3am, I'm boozing on my body while the wind blow 3am, I'm boozing on my body while the wind blow 3Am, estou bochando no meu corpo enquanto o vento sopra Singing to the people, I sit back and watch my sins blow Singing to the people, I sit back and watch my sins blow Cantando para as pessoas, eu me sento e vejo meus pecados soprar Do you get down like that? Do you really get down like that? Do you get down like that? Do you really get down like that? Você fica assim? Você realmente sai assim? Took it in, you got to mash right back Took it in, you got to mash right back Chegou, você começou a mexer de volta Buckle up, 'cause that ass might crash, yeah Buckle up, 'cause that ass might crash, yeah Curvar-se, porque essa bunda pode bater, sim And I don't really trust nobody And I don't really trust nobody E eu realmente não confio em ninguém And I don't really trust nobody And I don't really trust nobody E eu realmente não confio em ninguém And I don't really trust nobody And I don't really trust nobody E eu realmente não confio em ninguém 'Cause I don't really trust no, trust no, trust no 'Cause I don't really trust no, trust no, trust no Porque na verdade não confio não, confio não, não confie em Unless you give me your soul Unless you give me your soul A menos que você me dê sua alma Ooh ooh, give me your soul Ooh ooh, give me your soul Ooh ooh, me dê sua alma Ooh ooh, give me your, give me your Ooh ooh, give me your, give me your Ooh ooh, me dê seu, me dê seu Chucky's coming, get to running, if you wanna live your life Chucky's coming, get to running, if you wanna live your life Chucky está chegando, comece a correr, se você quiser viver sua vida Baby, stay around the sun, the creeps going find you in the night Baby, stay around the sun, the creeps going find you in the night Bebê, fique ao redor do sol, os rancores vão encontrá-lo na noite In the night, in the night, in the night, yeah In the night, in the night, in the night, yeah Na noite, na noite, na noite, sim Moving on and we ain't looking back for what we left Moving on and we ain't looking back for what we left Movendo-se e não estamos olhando para o que deixamos Leave the crib at 3am to cop a cigarette Leave the crib at 3am to cop a cigarette Deixe o berço às 3 da manhã para copiar um cigarro Just figured out the plan and I'm stick with it Just figured out the plan and I'm stick with it Apenas descobri o plano e fico com ele Hard to talk to people now, 'cause I'm just different Hard to talk to people now, 'cause I'm just different Difícil falar com as pessoas agora, porque eu sou apenas diferente I lost my mind so many times, not scared of losing friends I lost my mind so many times, not scared of losing friends Perdi a cabeça tantas vezes, não tenho medo de perder amigos I gave my all and now I don't have anything to lend I gave my all and now I don't have anything to lend Eu dei tudo e agora não tenho nada para emprestar You don't understand the switch up You don't understand the switch up Você não entende a mudança Look inside the bigger picture Look inside the bigger picture Olhe dentro da imagem maior You just want to take me with you You just want to take me with you Você só quer me levar com você Wait a little, when the pill going hit you Wait a little, when the pill going hit you Espere um pouco, quando a pílula te atinge You don't understand the switch up You don't understand the switch up Você não entende a mudança Look inside the bigger picture Look inside the bigger picture Olhe dentro da imagem maior And I don't really trust nobody And I don't really trust nobody E eu realmente não confio em ninguém And I don't really trust nobody And I don't really trust nobody E eu realmente não confio em ninguém I don't really trust nobody I don't really trust nobody Eu realmente não confio em ninguém And I don't really trust no, trust no, trust no And I don't really trust no, trust no, trust no E eu realmente não confio não, confie não, confie que não Unless you give me your soul Unless you give me your soul A menos que você me dê sua alma Ooh ooh, give me your soul Ooh ooh, give me your soul Ooh ooh, me dê sua alma Ooh, oh give me your, give me your, give me your soul, give me your soul Ooh, oh give me your, give me your, give me your soul, give me your soul Ooh, oh me dê seu, me dê seu, me dê sua alma, me dê sua alma Chucky coming, get to running, if you wanna live your life Chucky coming, get to running, if you wanna live your life Chucky chegando, comece a correr, se você quiser viver sua vida Baby, stay around the sun, the creeps going find you in the night Baby, stay around the sun, the creeps going find you in the night Bebê, fique ao redor do sol, os rancores vão encontrá-lo na noite Chucky's coming, get to running, if you wanna live your life Chucky's coming, get to running, if you wanna live your life Chucky está chegando, comece a correr, se você quiser viver sua vida Baby, stay around the sun, the creeps going find you in the night Baby, stay around the sun, the creeps going find you in the night Bebê, fique ao redor do sol, os rancores vão encontrá-lo na noite In the night, in the night In the night, in the night À noite, à noite O-O7O, O7O, O7O-O O-O7O, O7O, O7O-O O-o7o, o7o, o7o-o O7O, O7O, O7O, O7O-O, (ooh) O7O, O7O, O7O, O7O-O, (ooh) O7o, o7o, o7o, o7o-o (ooh) Ash Mike, crush O Ash Mike, crush O Ash mike, crush o O-O-O, O-O-O O-O-O, O-O-O Ooo, ooo Ash Mike, crush O, (ooh) Ash Mike, crush O, (ooh) Ash mike, crush o (ooh) O7O-O O7O-O O7o-o