×
Original Corrigir

Hablar De Amor

Falando de Amor

Un día me propuse no hablar más de ti Un día me propuse no hablar más de ti Um dia eu decidi não falar com você Y cantó mi boca como un tren que no frena. Y cantó mi boca como un tren que no frena. E cantou a minha boca como um trem não pára. Todas esas notas no quise emitir Todas esas notas no quise emitir Todas essas notas não quis emitir Y algo incontrolable brotó a cien de dentro de mí. Y algo incontrolable brotó a cien de dentro de mí. E algo incontrolável explosão em uma centena de mim. Y eso me persigue, ya viene por mí. Y eso me persigue, ya viene por mí. E que me assombra, está vindo para mim. Es la sensación grabada a fuego en mi mente. Es la sensación grabada a fuego en mi mente. É o sentimento gravado em minha mente. Trato de escaparme, lo conseguiré, Trato de escaparme, lo conseguiré, Eu tento fugir, eu recebo, Pero no hay manera de parar a mi corazón. Pero no hay manera de parar a mi corazón. Mas não há maneira de parar o meu coração. Quiero hacer una canción Quiero hacer una canción Eu quero fazer uma canção Que salga del corazón. Que salga del corazón. Que sai do coração. No hace falta hablar de amor, No hace falta hablar de amor, Não há necessidade de falar de amor, Quiero algo mucho mejor. Quiero algo mucho mejor. Eu quero algo muito melhor. No hay por qué cantarle al rock No hay por qué cantarle al rock Não há necessidade de cantar para o rock Ni que caiga en do menor. Ni que caiga en do menor. Escusado a cair em C menor. No hace falta hablar de amor, No hace falta hablar de amor, Não há necessidade de falar de amor, Deja que hable tu interior. Deja que hable tu interior. Deixe-me falar para dentro. Es como una droga que te atrapará. Es como una droga que te atrapará. É como uma droga que vai pegar você. Cuando te cautiva ya no hay más que su esencia. Cuando te cautiva ya no hay más que su esencia. Onde não há mais cativo de sua essência. Es tan adictiva como dulce miel, Es tan adictiva como dulce miel, É tão viciante como doce mel, Y tan placentera como piel rozando tu piel. Y tan placentera como piel rozando tu piel. E tão agradável quanto a sua pele tocando pele. Y eso me persigue, ya viene por mí. Y eso me persigue, ya viene por mí. E que me assombra, está vindo para mim. Es la sensación grabada a fuego en mi mente. Es la sensación grabada a fuego en mi mente. É o sentimento gravado em minha mente. Trato de escaparme, lo conseguiré, Trato de escaparme, lo conseguiré, Eu tento fugir, eu recebo, Pero no hay manera de parar a mi corazón. Pero no hay manera de parar a mi corazón. Mas não há maneira de parar o meu coração. Quiero hacer una canción Quiero hacer una canción Eu quero fazer uma canção Que salga del corazón. Que salga del corazón. Que sai do coração. No hace falta hablar de amor, No hace falta hablar de amor, Não há necessidade de falar de amor, Quiero algo mucho mejor. Quiero algo mucho mejor. Eu quero algo muito melhor. No hay por qué cantarle al rock No hay por qué cantarle al rock Não há necessidade de cantar para o rock Ni que caiga en do menor. Ni que caiga en do menor. Escusado a cair em C menor. No hace falta hablar de amor, No hace falta hablar de amor, Não há necessidade de falar de amor, Deja que hable tu interior. Deja que hable tu interior. Deixe-me falar para dentro. Quiero hacer una canción Quiero hacer una canción Eu quero fazer uma canção Que salga del corazón. Que salga del corazón. Que sai do coração. No hace falta hablar de amor, No hace falta hablar de amor, Não há necessidade de falar de amor, Quiero algo mucho mejor. Quiero algo mucho mejor. Eu quero algo muito melhor. No hay por qué cantarle al rock No hay por qué cantarle al rock Não há necessidade de cantar para o rock Ni que caiga en do menor. Ni que caiga en do menor. Escusado a cair em C menor. No hace falta hablar de amor, No hace falta hablar de amor, Não há necessidade de falar de amor, Deja que hable tu interior. Deja que hable tu interior. Deixe-me falar para dentro. Quiero hacer una canción Quiero hacer una canción Eu quero fazer uma canção Que salga del corazón. Que salga del corazón. Que sai do coração. No hace falta hablar de amor, No hace falta hablar de amor, Não há necessidade de falar de amor, Quiero algo mucho mejor. Quiero algo mucho mejor. Eu quero algo muito melhor. No hay por qué cantarle al rock No hay por qué cantarle al rock Não há necessidade de cantar para o rock Ni que caiga en do menor. Ni que caiga en do menor. Escusado a cair em C menor. No hace falta hablar de amor, No hace falta hablar de amor, Não há necessidade de falar de amor, Deja que hable tu interior. Deja que hable tu interior. Deixe-me falar para dentro. Quiero hacer una canción Quiero hacer una canción Eu quero fazer uma canção Que salga del corazón. Que salga del corazón. Que sai do coração. No hace falta hablar de amor, No hace falta hablar de amor, Não há necessidade de falar de amor, Quiero algo mucho mejor. Quiero algo mucho mejor. Eu quero algo muito melhor. No hay por qué cantarle al rock No hay por qué cantarle al rock Não há necessidade de cantar para o rock Ni que caiga en do menor. Ni que caiga en do menor. Escusado a cair em C menor. No hace falta hablar de amor, No hace falta hablar de amor, Não há necessidade de falar de amor, Deja que hable tu interior. Deja que hable tu interior. Deixe-me falar para dentro.






Mais tocadas

Ouvir 037 Ouvir