Ooh I got this feeling is gettin' me high a little longer Ooh I got this feeling is gettin' me high a little longer Ooh, eu percebi que esse sentimento está me deixando mais chapado And high a little longer is what I want to be And high a little longer is what I want to be Está me deixando mais chapado do que eu quero ser Ooh I got this feeling it's gettin' me by a little longer Ooh I got this feeling it's gettin' me by a little longer Ooh, eu tenho a sensação de que está me pegando por um pouco mais And by a little longer is how I want to be And by a little longer is how I want to be Me pegando por um pouco mais é como eu quero ser So it's cool, you can stick around for a while So it's cool, you can stick around for a while Então é legal, você pode ficar por um tempo And I'll say And I'll say E eu vou dizer The killer with a thousand faces The killer with a thousand faces O assassino de mil faces Has got me in his cold embrace it's Has got me in his cold embrace it's Tem-me em seu abraço frio Starting to break me down Starting to break me down Está começando a me derrubar He's telling me that I got to face it He's telling me that I got to face it Ele está me dizendo que eu tenho que enfrentá-lo I know I've got to make some changes I know I've got to make some changes Eu sei que eu tenho que fazer algumas mudanças If he's gonna stay around If he's gonna stay around Se ele vai ficar por aí Ooh I got this feeling it's gonna keep me for a little longer Ooh I got this feeling it's gonna keep me for a little longer Ooh, eu tenho esse sentimento que vai me manter um pouco mais Keep me for a little longer can't run away Keep me for a little longer can't run away Não posso fugir Ohh I got this feeling it's got me waiting for a little longer Ohh I got this feeling it's got me waiting for a little longer Ooh, eu tenho essa sensação que vai me fazer esperar por um pouco mais I'm waiting for a little longer is all I can say I'm waiting for a little longer is all I can say Estou aguardando um pouco mais e é tudo o que posso dizer So I'll stick around for today So I'll stick around for today Então vou ficar por hoje And I'll say And I'll say E vou dizer I should have known what it's all about I should have known what it's all about Eu devia ter sabido o que tudo isso se tratava I should told you that without a doubt I should told you that without a doubt Eu deveria te dizer que, sem dúvida I was gonna leave you I was gonna leave you Eu ia deixá-lo I wouldn't take no chances I wouldn't take no chances Eu não me arriscaria I should have known that the lonley days I should have known that the lonley days Eu deveria saber que os dias solitários Would make me rely on this huge mistake Would make me rely on this huge mistake Me faria confiar neste enorme erro Never should have let you so close Never should have let you so close Nunca deveria ter deixado você tão perto Took it for granted Took it for granted Deu por certo Ooh I got this feeling so I'm trying just a little harder Ooh I got this feeling so I'm trying just a little harder Ooh, eu tenho esse sentimento, então eu estou tentando apenas mais forte I'm gonna be a little smarter than yesterday I'm gonna be a little smarter than yesterday Eu serei um pouco mais esperto do que ontem Ohh I got this feeling but it's the last time I promise Ohh I got this feeling but it's the last time I promise Ohh eu tenho esse sentimento, mas é a última vez, eu prometo I'm gonna try my hardest to get away I'm gonna try my hardest to get away Eu vou tentar o meu melhor para fugir You know I shouldn't stick around anyway You know I shouldn't stick around anyway Você sabe que eu não deveria ficar por perto de qualquer maneira