Winter's cityside Winter's cityside Cityside de invierno Crystal bits of snowflakes all around my head and in the wind Crystal bits of snowflakes all around my head and in the wind Trozos de cristal de copos de nieve alrededor de mi cabeza y en el viento I had no illusions I had no illusions Yo no tenía ilusiones That i'd ever find a glimpse of summer's heatwaves in your eyes That i'd ever find a glimpse of summer's heatwaves in your eyes Que jamás encontraría una idea de las olas de calor del verano en tus ojos You did what you did to me, now it's history i see You did what you did to me, now it's history i see Tú hiciste lo que hiciste para mí, ahora es la historia que veo Here's my comeback on the road again Here's my comeback on the road again Aquí está mi regreso en el camino de nuevo Things will happen while they can Things will happen while they can Las cosas van a suceder, mientras que pueden I will wait here for my man tonight, it's easy when you're big in japan I will wait here for my man tonight, it's easy when you're big in japan Voy a esperar aquí para mi esta noche, hombre, es fácil cuando eres grande en Japón When your big in japan, tonight When your big in japan, tonight Big in japan, be tight, big in japan where the eastern sea's so blue Big in japan, be tight, big in japan where the eastern sea's so blue Cuando el grande en Japón, esta noche Big in japan, alright, pay, then i'll sleep by your side Big in japan, alright, pay, then i'll sleep by your side Grande en Japón, ser firme, grande en Japón, donde el mar oriental, tan azul Things are easy when you're big in japan, when you're big in japan Things are easy when you're big in japan, when you're big in japan Big in Japan, bien, pagar, entonces voy a dormir a tu lado Neon on my naked skin Neon on my naked skin Las cosas son fáciles cuando eres grande en Japón, cuando eres grande en Japón, Passing silhouettes of strange illuminated mannequins Passing silhouettes of strange illuminated mannequins Shall i stay here at the zoo Shall i stay here at the zoo De neón en mi piel desnuda Or should i go and change my point of view for other ugly scenes Or should i go and change my point of view for other ugly scenes Pasando siluetas de extraños maniquíes iluminados You did what you did to me, now it's history i see... You did what you did to me, now it's history i see... Voy a quedarme aquí en el zoológico Things will happen while they can Things will happen while they can O debo ir y cambiar mi punto de vista de otras escenas desagradables I will wait here for my man tonight, it's easy when you're big in japan I will wait here for my man tonight, it's easy when you're big in japan Tú hiciste lo que hiciste para mí, ahora es la historia que veo ... When your big in japan, tonight When your big in japan, tonight Las cosas van a suceder, mientras que pueden Big in japan, be tight, big in japan where the eastern sea's so blue Big in japan, be tight, big in japan where the eastern sea's so blue Voy a esperar aquí para mi esta noche, hombre, es fácil cuando eres grande en Japón Big in japan, alright, pay, then i'll sleep by your side Big in japan, alright, pay, then i'll sleep by your side Things are easy when you're big in japan, when you're big in japan Things are easy when you're big in japan, when you're big in japan Cuando el grande en Japón, esta noche When your big in japan, tonight When your big in japan, tonight Grande en Japón, ser firme, grande en Japón, donde el mar oriental, tan azul Big in japan, be tight, big in japan where the eastern sea's so blue Big in japan, be tight, big in japan where the eastern sea's so blue Big in Japan, bien, pagar, entonces voy a dormir a tu lado Big in japan, alright, pay, then i'll sleep by your side Big in japan, alright, pay, then i'll sleep by your side Las cosas son fáciles cuando eres grande en Japón, cuando eres grande en Japón, Things are easy when you're big in japan, when you're big in japan Things are easy when you're big in japan, when you're big in japan