I walked across an empty land I walked across an empty land Eu andei por uma terra vazia I knew the pathway like the back of my hand I knew the pathway like the back of my hand Eu conhecia o caminho como a palma da minha mão I felt the earth beneath my feet I felt the earth beneath my feet Eu senti a terra sob os meus pés Sat by the river and it made me complete Sat by the river and it made me complete Sentou à beira do rio e ele me completou Oh simple thing where have you gone Oh simple thing where have you gone Oh coisa simples, onde você tem ido I'm getting old and I need something to rely on I'm getting old and I need something to rely on Estou ficando velho e preciso de algo para contar com So tell me when you're gonna let me in So tell me when you're gonna let me in Então me diga quando você vai me deixar entrar I'm getting tired and I need somewhere to begin I'm getting tired and I need somewhere to begin Eu estou ficando cansado e preciso de algum lugar para começar I came across a fallen tree I came across a fallen tree Me deparei com uma árvore caída I felt the branches of it looking at me I felt the branches of it looking at me Eu senti seus ramos olhando para mim Is this the place we used to love? Is this the place we used to love? É este o lugar que nós costumávamos amar? Is this the place that I've been dreaming of? Is this the place that I've been dreaming of? É este o lugar que eu tenho sonhado? Oh simple thing where have you gone Oh simple thing where have you gone Oh coisa simples, onde você tem ido I'm getting old and I need something to rely on I'm getting old and I need something to rely on Estou ficando velho e preciso de algo para contar com So tell me when you're gonna let me in So tell me when you're gonna let me in Então me diga quando você vai me deixar entrar I'm getting tired and I need somewhere to begin I'm getting tired and I need somewhere to begin Eu estou ficando cansado e preciso de algum lugar para começar And if you have a minute why don't we go And if you have a minute why don't we go E se você tiver um minuto por que nós não vamos Talk about it somewhere only we know? Talk about it somewhere only we know? Fale sobre isso em algum lugar que só nós conhecemos? This could be the end of everything This could be the end of everything Este poderia ser o fim de tudo So why don't we go So why don't we go Então, por que não vamos Somewhere only we know? Somewhere only we know? Em algum lugar que só nós conhecemos? Oh simple thing where have you gone Oh simple thing where have you gone Oh coisa simples, onde você tem ido I'm getting old and I need something to rely on I'm getting old and I need something to rely on Estou ficando velho e preciso de algo para contar com So tell me when you're gonna let me in So tell me when you're gonna let me in Então me diga quando você vai me deixar entrar I'm getting tired and I need somewhere to begin I'm getting tired and I need somewhere to begin Eu estou ficando cansado e preciso de algum lugar para começar And if you have a minute why don't we go And if you have a minute why don't we go E se você tiver um minuto por que nós não vamos Talk about it somewhere only we know? Talk about it somewhere only we know? Fale sobre isso em algum lugar que só nós conhecemos? This could be the end of everything This could be the end of everything Este poderia ser o fim de tudo So why don't we go So why don't we go Então, por que não vamos Somewhere only we know? Somewhere only we know? Em algum lugar que só nós conhecemos? This could be the end of everything This could be the end of everything Este poderia ser o fim de tudo So why don't we go So why don't we go Então, por que não vamos Somewhere only we know? Somewhere only we know? Em algum lugar que só nós conhecemos?